Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
not
come
down
from
this
high
Versuche,
nicht
von
diesem
Hoch
herunterzukommen
I've
been
innocent
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
unschuldig
Now
I
let
these
ghosts
Jetzt
lasse
ich
diese
Geister
I
let
my
ghosts
back
in
Ich
lasse
meine
Geister
wieder
herein
Wake
up
in
cold
sweats
as
I'm
laying
in
bed
Wache
in
kaltem
Schweiß
auf,
während
ich
im
Bett
liege
I'm
not
a
pagan
I
don't
summon
Ich
bin
kein
Heide,
ich
beschwöre
nicht
Or
awaken
the
dead
Oder
erwecke
die
Toten
But
still
I'm
feeling
something
coming
Aber
trotzdem
fühle
ich,
dass
etwas
kommt
Heart'll
race
in
my
chest
Mein
Herz
rast
in
meiner
Brust
Raising
my
stress
Erhöht
meinen
Stress
Man
I
really
should
be
taking
my
meds
Mann,
ich
sollte
wirklich
meine
Medikamente
nehmen
Cause
I
can
hearing
calling
me
Denn
ich
kann
sie
mich
rufen
hören
The
demons
again
Die
Dämonen
schon
wieder
It's
why
I'm
always
tryna
get
up
out
Deshalb
versuche
ich
immer,
herauszukommen
The
voice
in
my
head
Aus
der
Stimme
in
meinem
Kopf
I
think
it's
been
a
few
years
Ich
glaube,
es
ist
ein
paar
Jahre
her
Since
I
made
any
friends
Seit
ich
Freunde
gefunden
habe
I'm
making
amends
Ich
mache
es
wieder
gut
With
nobody
Mit
niemandem
No
I
rather
be
seeking
revenge
Nein,
ich
suche
lieber
Rache
Yeah
revenge
is
sweet
Ja,
Rache
ist
süß
I
tend
to
be
a
little
bit
mental
Ich
neige
dazu,
ein
bisschen
verrückt
zu
sein
With
a
propensity
Mit
einer
Neigung
To
end
the
beef
Den
Streit
zu
beenden
And
I
ain't
talkin'
squashing
shit
Und
ich
rede
nicht
davon,
die
Sache
aus
der
Welt
zu
schaffen
Nah
I'm
talking
rest
in
peace
Nein,
ich
rede
von
Ruhe
in
Frieden
My
enemies
have
been
fed
Meine
Feinde
wurden
verfüttert
To
the
blender
the
beast
An
den
Mixer,
die
Bestie
Will
dismember
these
MC's
Wird
diese
MCs
zerstückeln
Then
I
freeze
em'
like
the
December
breeze
Dann
friere
ich
sie
ein
wie
die
Dezemberbrise
I
do
not
have
any
empathy
Ich
habe
kein
Mitgefühl
I'm
not
a
man
I'm
an
entity
Ich
bin
kein
Mann,
ich
bin
eine
Wesenheit
Tryna
not
come
down
from
this
high
Versuche,
nicht
von
diesem
Hoch
herunterzukommen
I've
been
innocent
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
unschuldig
Now
I
let
these
ghosts
Jetzt
lasse
ich
diese
Geister
I
let
my
ghosts
back
in
Ich
lasse
meine
Geister
wieder
herein
Let
my
ghosts
in
Lasse
meine
Geister
herein
Heart
is
so
cold
man
it's
frozen
Mein
Herz
ist
so
kalt,
Mann,
es
ist
gefroren
Struggle
to
feel
these
emotions
Kämpfe
damit,
diese
Gefühle
zu
fühlen
What's
even
real
anymore
I
don't
know
Was
ist
überhaupt
noch
real,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
shit-
Ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht-
Worshipping
nonsense
Bete
Unsinn
an
I'm
not
a
god
I
am
godless
Ich
bin
kein
Gott,
ich
bin
gottlos
Gotta
be
an
oddity
Muss
eine
Kuriosität
sein
Honestly
what
about
it?
Ehrlich
gesagt,
was
ist
damit?
You
said
your
opinion
Du
hast
deine
Meinung
gesagt
I'm
never
gon'
fit
in
Ich
werde
nie
reinpassen
Ain't
winning
or
getting
no
women
Werde
nicht
gewinnen
oder
keine
Frauen
bekommen
I
got
I
get
it
I'm
kinda
pathetic
forget
it
Ich
habe
es,
ich
kapiere
es,
ich
bin
irgendwie
erbärmlich,
vergiss
es
They
never
gon'
let
me
in
Sie
werden
mich
nie
reinlassen
This
industry
so
regardless
Diese
Industrie,
also
egal
Throw
me
in
the
can
like
I'm
garbage
Wirf
mich
in
die
Tonne,
als
wäre
ich
Müll
I'm
not
a
man
I'm
a
martian
Ich
bin
kein
Mann,
ich
bin
ein
Marsianer
Living
in
the
garden
Lebe
im
Garten
Single
one
bedroom
apartments
In
Einzimmerwohnungen
All
of
this
pain
that
harness
All
diesen
Schmerz,
den
ich
nutze
Been
through
the
hardships
Habe
die
Härten
durchgemacht
I'm
finding
comfort
in
darkness
Ich
finde
Trost
in
der
Dunkelheit
And
this
is
for
Darwin
Und
das
ist
für
Darwin
Kill
or
be
killed
pop
a
pill
and
refill
Töte
oder
werde
getötet,
wirf
eine
Pille
ein
und
fülle
nach
I
deliver
the
carnage
Ich
liefere
das
Gemetzel
Ain't
no
one
iller
foreal
Es
gibt
niemanden,
der
kranker
ist,
im
Ernst
I'm
finna
be
giving
em'
chills
Ich
werde
ihnen
Schüttelfrost
bereiten
Every
time
an
alarmist
Jedes
Mal
ein
Panikmacher
This
is
the
part
where
I'm
scaring
you
Das
ist
der
Teil,
in
dem
ich
dich
erschrecke
Bury
you
deep
Begrabe
dich
tief
As
you
scream
and
you
weep
Während
du
schreist
und
weinst
And
the
demons
appear
in
your
sleep
Und
die
Dämonen
in
deinem
Schlaf
erscheinen
But
there's
no
one
to
hear
you
not
even
a
peep
Aber
da
ist
niemand,
der
dich
hört,
nicht
einmal
ein
Pieps
Look
I'm
peering
through
windows
Schau,
ich
spähe
durch
Fenster
Then
gearing
to
feast
Dann
bereite
ich
mich
darauf
vor,
zu
schlemmen
I
been
stalking
my
prey
Ich
habe
meine
Beute
verfolgt
I
been
near
you
for
weeks
Ich
bin
seit
Wochen
in
deiner
Nähe
Now
I'm
skinning
my
victims
Jetzt
häute
ich
meine
Opfer
I
sheer
em'
like
sheep
Ich
schere
sie
wie
Schafe
It's
not
fiction
or
folklore
Es
ist
keine
Fiktion
oder
Folklore
Awaken
the
beast
Erwecke
die
Bestie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Gawne
Альбом
Ghosts
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.