Gawne - Leaving - перевод текста песни на немецкий

Leaving - Gawneперевод на немецкий




Leaving
Abschied
I'm leaving
Ich gehe
Without you
Ohne dich
Can't do this anymore so goodbye
Ich kann das nicht mehr, also auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
To us
Uns
Because I'm leaving
Weil ich gehe
You believe me now?
Glaubst du mir jetzt?
When I said I won't be around
Wenn ich sagte, ich werde nicht mehr da sein
And I'm so sorry to everybody but I'm leaving town
Und es tut mir so leid für alle, aber ich verlasse die Stadt
Too far away to reach me now
Zu weit weg, um mich jetzt zu erreichen
Disappear down beneath these clouds
Verschwinde unter diesen Wolken
Don't shed a tear for me please be proud
Vergieß keine Träne um mich, bitte sei stolz
All I wanted was the peace I found
Alles, was ich wollte, war der Frieden, den ich gefunden habe
I been strong for so fucking long
Ich war so verdammt lange stark
And I hate it how
Und ich hasse es, wie
On the outside I can fake a smile
Ich nach außen hin ein Lächeln vortäuschen kann
While inside I been crying out
Während ich innerlich schreie
But don't make a sound
Aber keinen Ton von mir gebe
Now breaking down
Jetzt breche ich zusammen
Nobody noticed my pain around
Niemand hat meinen Schmerz bemerkt
I'm not coming home tonight
Ich komme heute Abend nicht nach Hause
Dinners cold
Das Abendessen ist kalt
Time to end the show as I take a bow
Zeit, die Show zu beenden, während ich mich verbeuge
Growing old and getting colder
Werde alt und kälter
Where you finna go when the show is over?
Wo willst du hin, wenn die Show vorbei ist?
Goal to go I'm never gonna hold a boulder
Ich habe das Ziel zu gehen, ich werde niemals einen Felsbrocken halten
Shoulders foldin' when I'm on the open road
Schultern falten sich, wenn ich auf offener Straße bin
And not close to home
Und nicht in der Nähe von zu Hause
I'm going coast to coast
Ich fahre von Küste zu Küste
Up in this locomotive
In dieser Lokomotive
Ain't no hope to slow because his soul is broken
Es gibt keine Hoffnung, langsamer zu werden, weil seine Seele gebrochen ist
Man he's comatose from all the overdosing
Mann, er ist komatös von all den Überdosen
Feel the sting of a switchblade
Spüre den Stich eines Springmessers
That's right in my rib cage
Das ist direkt in meinem Brustkorb
It's leaving a scar now
Es hinterlässt jetzt eine Narbe
The people that wish pain
Die Leute, die Schmerz wünschen
They want me to fall down
Sie wollen, dass ich falle
Been pulling me this way
Haben mich hierhin gezogen
Then pulling me that way
Dann dorthin gezogen
You're ripping my heart out
Du reißt mir mein Herz heraus
Alone in my car how
Allein in meinem Auto, wie
I needed you that day
Ich dich an diesem Tag gebraucht habe
I'll never come back babe
Ich werde niemals zurückkommen, Baby
I think I'm too far out
Ich glaube, ich bin zu weit draußen
I live in the fast lane
Ich lebe auf der Überholspur
It's like I'm outta energy
Es ist, als hätte ich keine Energie mehr
I do not have enough in the gas tank
Ich habe nicht genug im Tank
I'm leaving
Ich gehe
Without you
Ohne dich
Can't do this anymore so goodbye
Ich kann das nicht mehr, also auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
To us
Uns
Because I'm leaving
Weil ich gehe
I'm leaving
Ich gehe
Without you
Ohne dich
Can't do this anymore so goodbye
Ich kann das nicht mehr, also auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
To us
Uns
Because I'm leaving
Weil ich gehe
You kick me to the curb
Du trittst mich an den Bordstein
And treat me like a dog
Und behandelst mich wie einen Hund
Hate me while I'm here so I disappear
Hasst mich, während ich hier bin, also verschwinde ich
Now don't you dare
Wage es jetzt nicht
Miss me when I'm gone
Mich zu vermissen, wenn ich weg bin
In the end it was indefensible
Am Ende war es unentschuldbar
You wished the best of both worlds
Du hast dir das Beste aus beiden Welten gewünscht
Wanted me to remain dependable
Wolltest, dass ich zuverlässig bleibe
But where were you
Aber wo warst du
When I was pinned against the ropes
Als ich in den Seilen hing
And I ain't really wanna stoop so low
Und ich wollte wirklich nicht so tief sinken
Fuses blow
Sicherungen knallen durch
Then I went and blew that smoke
Dann ging ich und blies diesen Rauch
In the face of these putrid rude assholes
In die Gesichter dieser widerlichen, unhöflichen Arschlöcher
You should know
Du solltest wissen
My life is the Truman show
Mein Leben ist die Truman Show
Going way to fast
Geht viel zu schnell
Two lane road
Zweispurige Straße
One way ticket
Einwegticket
No way home
Kein Weg nach Hause
Oh painful can't wait to crash
Oh, schmerzhaft, kann es kaum erwarten, zu verunglücken
Step on the gas and I lose control
Tritt aufs Gas und ich verliere die Kontrolle
I look at the sky
Ich schaue in den Himmel
Wondering why
Frage mich, warum
Every day people will die
Jeden Tag Menschen sterben werden
Humans are funny we cheat and we lie
Menschen sind lustig, wir betrügen und wir lügen
Fight over money that piece of the pie
Kämpfen um Geld, dieses Stück vom Kuchen
Lot of us love
Viele von uns lieben
More of us hate
Mehr von uns hassen
Devils at work no one's born a saint
Teufel am Werk, niemand wird als Heiliger geboren
We go to church
Wir gehen in die Kirche
For an escape
Um zu entkommen
But there's nowhere to run not immortal to fate
Aber es gibt keinen Ort, um zu fliehen, nicht unsterblich für das Schicksal
Life is a story of pain
Das Leben ist eine Geschichte des Schmerzes
Life is a story of shame
Das Leben ist eine Geschichte der Schande
But life is a glorious thing
Aber das Leben ist eine herrliche Sache
Look at the world
Schau dir die Welt an
Look at the horrible things
Schau dir die schrecklichen Dinge an
Now look at the joy it can bring
Jetzt schau dir die Freude an, die es bringen kann
I take the good with the bad
Ich nehme das Gute mit dem Schlechten
No matter the sun or the rain cause
Egal ob Sonne oder Regen, denn
Even on darkest of nights
Selbst in den dunkelsten Nächten
There'll be light in the morning again
Wird es am Morgen wieder Licht geben
I'm leaving
Ich gehe
Without you
Ohne dich
Can't do this anymore so goodbye
Ich kann das nicht mehr, also auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
To us
Uns
Because I'm leaving
Weil ich gehe
I'm leaving
Ich gehe
Without you
Ohne dich
Can't do this anymore so goodbye
Ich kann das nicht mehr, also auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
To us
Uns
Because I'm leaving
Weil ich gehe





Авторы: Daniel Gong, Luke Gawne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.