Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
Miami
on
the
ocean
Bin
in
Miami
am
Ozean
aufgewacht
I
been
livin'
lavish
in
my
Wonderland
like
Alice
got
a
palace
Ich
lebe
luxuriös
in
meinem
Wunderland,
wie
Alice
ein
Schloss
hat
On
the
coast
I
keep
it
so
fly
An
der
Küste
bleibe
ich
so
cool
We
don't
need
a
co-pilot
nor
a
co-sign
Wir
brauchen
keinen
Co-Piloten
oder
eine
Mitzeichnung
Chillin'
when
it's
low
tide
Chillen
bei
Ebbe
Go
inside
like,
oh
my
God
I
got
a
lot
of
these
hoes
on
Geh
rein,
oh
mein
Gott,
ich
habe
viele
dieser
Mädels
an
My
dick
with
no
clothes
on
hold
on
Meinem
Schwanz,
ohne
Kleidung,
warte
Hittin'
it
from
the
back
like
a
particle
accelerator
Ich
nehme
sie
von
hinten
wie
ein
Teilchenbeschleuniger
We
finna
be
collidin'
like
an
atom
splittin'
protons
Wir
werden
kollidieren,
wie
ein
Atom,
das
Protonen
spaltet
(Uh!)
Shorty
got
a
WAP
no
Fetty
(Uh!)
Kleine
hat
'ne
nasse
Muschi,
kein
Fetty
Like
Megan
Thee
and
Cardi
B
Wie
Megan
Thee
und
Cardi
B
Part
of
me
is
thinkin'
that
I'm
pro'ly
gonna
drink
Ein
Teil
von
mir
denkt,
dass
ich
wahrscheinlich
trinken
werde
Until
I'm
sick
as
shit
from
partying
Bis
mir
vom
Feiern
kotzübel
ist
Someone
get
your
mans
'fore
the
bands
get
spending
Holt
mal
jemand
euren
Kerl,
bevor
die
Scheine
ausgegeben
werden
In
Miami
so
you
know
we
finna
glow
In
Miami,
also
weißt
du,
wir
werden
strahlen
'Cause
the
sun
don't
shine
when
I'm
in
Chicago
Weil
die
Sonne
nicht
scheint,
wenn
ich
in
Chicago
bin
Bad
bitch
givin'
me
neckie
Geiles
Luder
bläst
mir
einen
Little
Caesar's
she
was
hot
and
ready
Little
Caesar's,
sie
war
heiß
und
fertig
Walk
this
road
on
some
real
shit
too
Gehe
diesen
Weg
auch
auf
'ner
echten
Schiene
Sasquatch
or
a
Yeti
couldn't
fill
these
shoes
Sasquatch
oder
ein
Yeti
könnten
diese
Schuhe
nicht
füllen
Wake
up
in
the
morning
I
still
feel
this
booze
Wache
morgens
auf,
ich
spüre
immer
noch
diesen
Suff
But
don't
be
alarmed
'cause
I
will
hit
snooze
Aber
keine
Sorge,
ich
drücke
auf
Schlummern
Oh
shit
I
been
on
the
ocean
Oh
Scheiße,
ich
war
am
Ozean
Puttin'
on
my
trunks
and
the
sun
tan
lotion
Zieh
meine
Badehose
und
die
Sonnencreme
an
Lot
of
money
that
I
got
a
show
for
Viel
Geld,
für
das
ich
eine
Show
habe
So
I
got
a
chauffeur
Also
habe
ich
einen
Chauffeur
Hop
up
in
the
whip
and
then
we
coast
it
(skrrt!)
Steig
ins
Auto
und
dann
cruisen
wir
(skrrt!)
We
go
to
Miami
yeah
Wir
fahren
nach
Miami,
ja
In
Miami
ohh
In
Miami,
ohh
All
my
problems
disappear
All
meine
Probleme
verschwinden
Lay
down
by
the
ocean
Lege
mich
an
den
Ozean
Oh
shit
I
been
on
the
ocean
Oh
Scheiße,
ich
war
am
Ozean
Puttin'
on
my
trunks
and
the
sun
tan
lotion
Zieh
meine
Badehose
und
die
Sonnencreme
an
Take
a
couple
puffs
of
the
chronic
Nehme
ein
paar
Züge
von
dem
Gras
Like
a
punch
it's
ironic
Wie
ein
Schlag,
es
ist
ironisch
Hit
the
blunt
so
hard
they
call
it
blunt
forced
trauma
Zieh
so
hart
am
Joint,
sie
nennen
es
stumpfes
Trauma
I'm
'bout
to
blow
like
an
explosive
Ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren,
wie
eine
Sprengladung
Lot
of
people
takin'
notice
Viele
Leute
werden
aufmerksam
Of
the
goat
and
I
ain't
talkin'
'bout
a
polaroid
or
photo
Auf
den
GOAT
und
ich
rede
nicht
von
einem
Polaroid
oder
Foto
But
yes
I
do
got
exposure
every
time
that
I'm
in
Florida
Aber
ja,
ich
werde
bemerkt,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
Florida
bin
Call
me
POTUS
Nenn
mich
POTUS
Cause
the
Presidential
Suite
is
what
I
go
in
(yeah
yeah)
Denn
die
Präsidentensuite
ist
das,
wo
ich
rein
gehe
(yeah
yeah)
Mar-a-Lago
Bad
bitches
and
models
Mar-a-Lago,
geile
Luder
und
Models
I
am
not
MAGA
I'm
magma
lava
Ich
bin
nicht
MAGA,
ich
bin
Magma,
Lava
Middle
finger
to
that
faggot
Donald
Mittelfinger
an
diesen
Schwachkopf
Donald
There
were
Russian
bounties
on
our
troops
and
you
failed
to
stop
it
Es
gab
russische
Kopfgelder
auf
unsere
Truppen
und
du
hast
es
versäumt,
das
zu
stoppen
Anyway
I'm
off
topic
Wie
auch
immer,
ich
schweife
ab
Back
to
the
hot
shit
Zurück
zum
heißen
Scheiß
I
make
art
like
Pablo
Ich
mache
Kunst
wie
Pablo
2020
Picasso
2020
Picasso
Everything
Versace
fly
like
Apollo
Alles
Versace,
fliege
wie
Apollo
So
I'ma
get
it
poppin'
like
a
brand
name
champagne
bottle
Also
werde
ich
es
krachen
lassen,
wie
eine
Marken-Champagnerflasche
Takin'
a
sip
of
liquor
then
we
hit
the
bay
Nehme
einen
Schluck
Schnaps,
dann
fahren
wir
zur
Bucht
Life's
a
bitch
never
go
against
the
grain
Das
Leben
ist
'ne
Schlampe,
geh
niemals
gegen
den
Strich
Figure
they
finna
learn
when
I
get
to
rippin'
every
which
way
Denke,
sie
werden
es
lernen,
wenn
ich
anfange,
in
jede
Richtung
zu
zerfetzen
Switch
a
lane
Wechsle
die
Spur
I
be
movin'
quicker
then
olympians
on
figure
skates
Ich
bewege
mich
schneller
als
Olympioniken
auf
Schlittschuhen
Everyones
a
hater
'til
I'm
in
their
face
Jeder
ist
ein
Hater,
bis
ich
ihnen
gegenüberstehe
Watchu
finna
say?
Was
willst
du
sagen?
Watch
'em
wither
away
and
dissipate
Sehe
zu,
wie
sie
verkümmern
und
sich
auflösen
I
got
disdain
for
anybody
bitch-made
Ich
habe
Verachtung
für
jeden
Schwächling
Came
in
this
game
like
a
hurricane
now
we
makin'
big
waves
Kam
in
dieses
Spiel
wie
ein
Hurrikan,
jetzt
machen
wir
große
Wellen
We
go
to
Miami
yeah
Wir
fahren
nach
Miami,
ja
In
Miami
ohh
In
Miami,
ohh
All
my
problems
disappear
All
meine
Probleme
verschwinden
Lay
down
by
the
ocean
Lege
mich
an
den
Ozean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Gawne
Альбом
Ghosts
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.