Текст и перевод песни GAWVI - Forty5 (feat. Parris Chariz & Tommy Royale)
Forty5 (feat. Parris Chariz & Tommy Royale)
Сорок пять (совместно с Parris Chariz & Tommy Royale)
Blurry,
blur',
ah-ah-ah
Размыто,
размыто,
а-а-а
Blurry,
blur',
ah-ah-ah-ah
Размыто,
размыто,
а-а-а-а
Got
me
out
here
lookin'
blurry
Я
выгляжу
размыто,
детка
Got
me
with
the
deals
and
the
dollars
Занят
сделками
и
долларами
I'm
about
to
fight
all
the
drama
Я
готов
бороться
со
всей
этой
драмой
Yeah,
all
I
wanna
do
is
wear
the
jersey
Да,
все,
что
я
хочу,
это
носить
эту
майку
Got
me
out
here
lookin'
blurry
Я
выгляжу
размыто,
детка
Got
me
with
the
deals
and
the
dollars
Занят
сделками
и
долларами
I'm
on
45
'til
my
papa,
yeah
Я
на
45-й
до
самого
конца,
да
Brodie
execute
homie
Братан,
действуй,
братан
Got
me
out
feelin'
tied
up
Чувствую
себя
связанным
Comin'
out
my
soul
with
the
drama
Вся
эта
драма
вырывается
из
моей
души
Aiming
for
the
ring
like
the
Finals
Цель
— кольцо,
как
в
финале
See
'em
try
to
ball
with
the
balance
Смотрю,
как
они
пытаются
играть,
сохраняя
равновесие
I
cannot
believe
this
came
in
now,
they
don't
know
what's
up
Не
могу
поверить,
что
это
произошло
сейчас,
они
не
знают,
что
к
чему
I've
been
up
'til
six
A.M.
on
the
Breakfast
Club
Я
не
спал
до
шести
утра,
был
на
"Breakfast
Club"
Power
on
that
105,
we
ain't
worry
Включились
на
105,
нам
не
о
чем
беспокоиться
Yeah,
on
early
thirties
Да,
в
начале
тридцатых
I've
been
waitin'
in
the
sideline,
took
the
ball
read
Я
ждал
на
боковой
линии,
прочитал
игру
I've
been
callin'
on
Jesus,
I
need
mercy
Я
взывал
к
Иисусу,
мне
нужна
милость
I
need
a
piece
of
mind
for
this
crazy
time
Мне
нужен
покой
в
это
безумное
время
Lately,
I've
been
on
Jeremiah
29
В
последнее
время
я
на
Иеремии
29
I've
been
feelin'
like
Jordan
Я
чувствую
себя
как
Джордан
Zoom,
zoom,
and
I'm
feelin'
so
exhausted,
yeah,
yeah
Вжик,
вжик,
и
я
так
устал,
да,
да
Switch
up,
I'm
in
and
out,
this
around
Переключаюсь,
я
то
в
игре,
то
вне
ее,
вот
так
Facilitating
on
the
fly
Импровизирую
на
лету
Got
me
out
here
lookin'
blurry
Я
выгляжу
размыто,
детка
Got
me
with
the
deals
and
the
dollars
Занят
сделками
и
долларами
I'm
about
to
fight
all
the
drama
Я
готов
бороться
со
всей
этой
драмой
Yeah,
all
I
wanna
do
is
wear
the
jersey
Да,
все,
что
я
хочу,
это
носить
эту
майку
Got
me
out
here
lookin'
blurry
Я
выгляжу
размыто,
детка
Got
me
with
the
deals
and
the
dollars
Занят
сделками
и
долларами
I'm
on
45
'til
my
papa,
yeah
Я
на
45-й
до
самого
конца,
да
Brodie
execute
homie
Братан,
действуй,
братан
Yeah,
all
these
L's
gon'
make
me
strap
up
Да,
все
эти
поражения
заставят
меня
собраться
I
gotta
walk
can't
do
no
backups
Я
должен
идти,
не
могу
делать
резервные
копии
The
P
for
Pharoh
you
get
wrapped
up
"P"
для
Фараона,
ты
попался
I'm
not
your
man
I'm
a
master
Я
не
твой
парень,
я
мастер
Ayy,
big
dawg,
your
whole
style
has
been
ripped
off
Эй,
большой
пес,
весь
твой
стиль
содран
Couldn't
get
to
P
now
she
pissed
off
Не
смог
добраться
до
"P",
теперь
она
зла
Yeah,
I
know
that
game
ain't
talkin'
about
tip-off
Да,
я
знаю
эту
игру,
я
не
говорю
о
стартовом
броске
I
took
the
beat
and
it's
a
kickoff
Я
взял
бит,
и
это
стартовый
удар
I
just
do
me,
I
can't
do
scripts
dawg
Я
просто
делаю
свое
дело,
я
не
могу
работать
по
сценарию,
братан
I
whip
up
workin'
'til
my
wrist
log
Я
работаю
до
изнеможения
Had
to
grab
the
ice
and
put
it
on
wrist
dawg
Пришлось
взять
лед
и
надеть
его
на
запястье,
братан
Ain't
got
a
ring
so
they
don't
miss
y'all
У
них
нет
кольца,
так
что
они
не
скучают
по
вам
The
game
cold,
six
in
the
morning
it
rain,
snow
Игра
холодная,
шесть
утра,
идет
дождь
со
снегом
I'm
flame
throwin',
Я
извергаю
пламя
They
cannot
see
me,
I'm
John
Cena,
the
pain
showin'
Они
не
видят
меня,
я
Джон
Сина,
боль
видна
I
am
not
lion,
the
mane
glowin',
they
know
it's
real
Я
не
лев,
но
моя
грива
светится,
они
знают,
что
это
реально
I
cannot
ball
with
a
lame
growin',
we
know
the
field
Я
не
могу
играть
с
хромыми,
мы
знаем
поле
Came
from
the
lowest
land,
we
know
the
kill
Пришли
с
самой
низкой
земли,
мы
знаем,
как
убивать
But
keep
it
clean,
we
got
it
sealed,
okay
Но
сохраняем
чистоту,
мы
все
уладили,
окей
Ayy,
it's
45,
ain't
need
a
deal
Эй,
это
45-й,
не
нужна
сделка
Yeah,
big
rings
my
God
is
real
Да,
большие
кольца,
мой
Бог
реален
Oh
Lord
(Tommy)
О,
Господи
(Tommy)
A
mí
me
dicen
N-45
Меня
зовут
N-45
Cuídate
que
te
brinco
como
un
.47
(Prr-ra)
Берегись,
я
прыгну
на
тебя,
как
.47
(Prr-ra)
Chamaco
¿Dices
que
tú
ere'
calle?
Парень,
ты
говоришь,
что
ты
с
улицы?
Pero
no
lo
invente',
si
no
tienes
marbete
Но
не
выдумывай,
если
у
тебя
нет
бирки
¿Quién
tiene
más
flow
que
yo?
У
кого
флоу
лучше,
чем
у
меня?
¿Quién
dice
"No"?
El
respaldo
lo
tengo
de
Dios
(Eh-eh)
Кто
скажет
"Нет"?
Поддержка
у
меня
от
Бога
(Eh-eh)
Quién
tiene
el
piquete
y
el
ambian?
У
кого
есть
укол
и
атмосфера?
Un
angelito,
pero
no
se
le
olvidó
el
flow
(Prrr-ra)
Ангелочек,
но
не
забыл
про
флоу
(Prrr-ra)
Así
que
síguele,
sigue
no
pares
Так
что
продолжай,
продолжай,
не
останавливайся
Sigue
sucio
en
el
Lamper
(Yeah)
Продолжай
пачкаться
в
Lamper
(Yeah)
Escondi'os
están
tirando,
yo
le'
digo
"Los
Campers"
(Uh-wuh)
Они
стреляют
из
укрытия,
я
называю
их
"Кемперами"
(Uh-wuh)
Yo
le
dije
que
soy
bravo,
ella
me
dice
Alexander
(Yah)
Я
сказал
ей,
что
я
смелый,
она
называет
меня
Александром
(Yah)
Bastante
me
pelearon,
no
me
dieron
el
chance
Со
мной
много
дрались,
не
давали
мне
шанса
Flaco
en
Miami
como
el
Peter
"La
Anguila"
(Uh-wuh)
Худой
в
Майами,
как
Peter
"La
Anguila"
(Uh-wuh)
¿No
te
gusta
el
estilo?
Ah,
pues
ponte
en
fila
Не
нравится
стиль?
А,
ну
тогда
встань
в
очередь
Tanta'
bendicione',
estoy
peleando
la
mía
Столько
благословений,
я
борюсь
за
свое
Sepa
que
to'
me
vino
de
la
nada
y
está
matando
la
liga
Знайте,
что
все
пришло
из
ниоткуда,
и
это
убивает
лигу
Got
me
out
here
lookin'
blurry
Я
выгляжу
размыто,
детка
Got
me
with
the
deals
and
the
dollars
Занят
сделками
и
долларами
I'm
about
to
fight
all
the
drama
Я
готов
бороться
со
всей
этой
драмой
Yeah,
all
I
wanna
do
is
wear
the
jersey
Да,
все,
что
я
хочу,
это
носить
эту
майку
Got
me
out
here
lookin'
blurry
Я
выгляжу
размыто,
детка
Got
me
with
the
deals
and
the
dollars
Занят
сделками
и
долларами
I'm
on
45
'til
my
papa,
yeah
Я
на
45-й
до
самого
конца,
да
Brodie
execute
homie
Братан,
действуй,
братан
Tommy
con
GAWVI
Tommy
с
GAWVI
Una
preguntota
¿Ustede'
se
creen
perfecto'?
Один
вопросик:
вы
считаете
себя
совершенными?
Dale,
y
si
son
perfecto'
pue'
tira
la
Давай,
и
если
вы
совершенны,
то
бросьте
Primera
piedra,
¿me
entiende,
papá?,
jaja
Первый
камень,
понимаешь,
папаша?,
ха-ха
Somo'
"Lo'
Heathens",
jajajaja
Мы
- "Lo'
Heathens",
ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Azucena, Rhomar Jessy Rodriguez, Wilfred Collado, Bryan Aponte, Parris Hoskins
Альбом
Heathen
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.