Текст и перевод песни GAWVI - Qué Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
fuego
te
va
a
quemar,
yeah
This
fire
will
burn
you,
yeah
Este
fuego
te
va
a
quemar,
ah-ah,
ah-ah
This
fire
will
burn
you,
ah-ah,
ah-ah
Este
fuego
te
va
a
quemar
This
fire
will
burn
you
Esa
cosa,
¿qué
será?
That
thing,
what
could
it
be?
Sé
que
a
veces
te
quedas
atrás
I
know
sometimes
you
fall
behind
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
Dime,
¿cómo
a
ti
te
va?
Tell
me,
how
are
you
doing?
Sé
que
a
veces
te
quedas
atrás
I
know
sometimes
you
fall
behind
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
¿Qué
pasó?
(drop
it)
What
happened?
(drop
it)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
eh,
eh)
What
happened?
(drop
it,
eh,
eh)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
drop)
What
happened?
(drop
it,
drop)
¿Qué
pasó?,
no
me
digas
más
na
What
happened?
Don't
tell
me
anything
else
¿Qué
pasó?
(drop
it)
What
happened?
(drop
it)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
eh,
eh)
What
happened?
(drop
it,
eh,
eh)
Ah
(drop
it,
drop)
Ah
(drop
it,
drop)
¿Qué
pasó?,
no
me
digas
más
na
(drop
it,
drop
it)
What
happened?
Don't
tell
me
anything
else
(drop
it,
drop
it)
Ábreme
la
puerta
o
me
voy
por
atrás
(woh)
Open
the
door
for
me
or
I'll
go
around
back
(woh)
Todo
lo
que
hago
lo
hago
con
Jehová
(gloria
a
Dios)
Everything
I
do,
I
do
with
Jehovah
(glory
to
God)
Ya
que
tiraron
la
piedra
vamo′
a
hablar
Since
they
threw
the
stone,
let's
talk
Suelta
esa
vaina
yeah,
yеah
Drop
that
thing
yeah,
yeah
Empezamos
la
noche
(estamos
aquí)
We
start
the
night
(we
are
here)
Y
no
me
preguntes
(¿por
qué
somos
así?)
And
don't
ask
me
(why
are
we
like
this?)
Yo
no
soy
normal
como
Mike
en
el
ring
I'm
not
normal
like
Mike
in
the
ring
Muchos
me
miran
mal
porque
vengo
con
swing,
con
swing
Many
look
at
me
badly
because
I
come
with
swing,
with
swing
Grítalo,
grítalo
no
me
afecta
Shout
it,
shout
it,
it
doesn't
affect
me
Porque
todo
lo
real
se
respeta
Because
everything
real
is
respected
Jesucristo
me
enseñó
cuál
es
fresca
Jesus
Christ
taught
me
what
is
fresh
Soy
un
santo,
yo
no
soy
cualquiera
I
am
a
saint,
I
am
not
just
anyone
Yo
caí
y
ella
me
dio
de
la
manzana
I
fell
and
she
gave
me
the
apple
Oí
una
voz
que
me
decía:
"no
lo
hagas"
I
heard
a
voice
that
told
me:
"don't
do
it"
Yo
sé
que
tú
no
andas
bien,
no
te
hagas
I
know
you're
not
doing
well,
don't
pretend
Noche
juvenil,
sí
vienés
Dios
te
sana
Youth
night,
if
you
come,
God
will
heal
you
Esa
cosa,
¿qué
será?
That
thing,
what
could
it
be?
Sé
que
a
veces
te
quedas
atrás
I
know
sometimes
you
fall
behind
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
¿Qué
pasó?
(drop
it)
What
happened?
(drop
it)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
eh,
eh)
What
happened?
(drop
it,
eh,
eh)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
drop)
What
happened?
(drop
it,
drop)
¿Qué
pasó?,
no
me
digas
más
na'
What
happened?
Don't
tell
me
anything
else
¿Qué
pasó?
(drop
it)
What
happened?
(drop
it)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
eh,
eh)
What
happened?
(drop
it,
eh,
eh)
Ah
(drop
it,
drop)
Ah
(drop
it,
drop)
¿Qué
pasó?,
no
me
digas
más
na
(drop
it,
drop
it)
What
happened?
Don't
tell
me
anything
else
(drop
it,
drop
it)
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(the
one)
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(the
one)
Yeah
(yeah-yeah)
Yeah
(yeah-yeah)
Drop
it
(drop
it!)
Drop
it
(drop
it!)
Llegó
la
noche
juvenil
a
Dios
le
doy
la
gloria
Youth
night
has
arrived,
I
give
glory
to
God
Ellos
me
juzgan
porque
They
judge
me
because
Ellos
me
juzgan
porque
yo
no
me
conformo
en
nada
They
judge
me
because
I
don't
conform
to
anything
Muchos
cayeron
porque
se
enamoran
de
la
fama
Many
fell
because
they
fall
in
love
with
fame
Cuidado,
no
te
caigas
Careful,
don't
fall
Coge
la
palabra
Take
the
word
La
maleta,
la
maleta
The
suitcase,
the
suitcase
I
hit
up
Timmy
we
on
ten,
was
a
flex,
uh
I
hit
up
Timmy
we
on
ten,
was
a
flex,
uh
I
gotta
vent,
latin
X,
we
got
next,
yuh
I
gotta
vent,
latin
X,
we
got
next,
yuh
Yo
no
me
quedó
atrás,
no
I'm
not
staying
behind,
no
Pa
que
lo
sepa
(oh-oh)
So
you
know
(oh-oh)
¿Quién
me
va
a
parar?
Who's
gonna
stop
me?
Este
e′
un
flow
brutal
This
is
a
brutal
flow
Check
how
Gawvi
gon'
get
em
Check
how
Gawvi
gon'
get
em
Dodgin'
these
snakes
with
the
venom
Dodgin'
these
snakes
with
the
venom
Yeah
I
switched
up
for
my
people
Yeah
I
switched
up
for
my
people
I′m
a
latino
living
for
Jesucristo
I′m
a
latino
living
for
Jesucristo
Esa
cosa
¿qué
será?
That
thing,
what
could
it
be?
Sé
que
a
veces
te
quedas
atrás
I
know
sometimes
you
fall
behind
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
Vamos
a
seguir
sin
parar
We're
going
to
keep
going
without
stopping
¿Qué
pasó?
(drop
it)
What
happened?
(drop
it)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
eh,
eh)
What
happened?
(drop
it,
eh,
eh)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
drop)
What
happened?
(drop
it,
drop)
¿Qué
pasó?,
no
me
digas
más
na
What
happened?
Don't
tell
me
anything
else
¿Qué
pasó?
(drop
it)
What
happened?
(drop
it)
¿Qué
pasó?
(drop
it,
eh,
eh)
What
happened?
(drop
it,
eh,
eh)
Ah
(drop
it,
drop)
Ah
(drop
it,
drop)
¿Qué
pasó?,
no
me
digas
más
na
(drop
it,
drop
it)
What
happened?
Don't
tell
me
anything
else
(drop
it,
drop
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Azucena, Wilfred Collado, Mariah Juliah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.