GAWVI - Qué Pasó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GAWVI - Qué Pasó




Qué Pasó
What Happened
Este fuego te va a quemar, yeah
This fire will burn you, yeah
Este fuego te va a quemar, ah-ah, ah-ah
This fire will burn you, ah-ah, ah-ah
Este fuego te va a quemar
This fire will burn you
Esa cosa, ¿qué será?
That thing, what could it be?
que a veces te quedas atrás
I know sometimes you fall behind
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
Hey
Hey
Dime, ¿cómo a ti te va?
Tell me, how are you doing?
que a veces te quedas atrás
I know sometimes you fall behind
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
¿Qué pasó? (drop it)
What happened? (drop it)
¿Qué pasó? (drop it, eh, eh)
What happened? (drop it, eh, eh)
¿Qué pasó? (drop it, drop)
What happened? (drop it, drop)
¿Qué pasó?, no me digas más na
What happened? Don't tell me anything else
¿Qué pasó? (drop it)
What happened? (drop it)
¿Qué pasó? (drop it, eh, eh)
What happened? (drop it, eh, eh)
Ah (drop it, drop)
Ah (drop it, drop)
¿Qué pasó?, no me digas más na (drop it, drop it)
What happened? Don't tell me anything else (drop it, drop it)
Ábreme la puerta o me voy por atrás (woh)
Open the door for me or I'll go around back (woh)
Todo lo que hago lo hago con Jehová (gloria a Dios)
Everything I do, I do with Jehovah (glory to God)
Ya que tiraron la piedra vamo′ a hablar
Since they threw the stone, let's talk
Suelta esa vaina yeah, yеah
Drop that thing yeah, yeah
Empezamos la noche (estamos aquí)
We start the night (we are here)
Y no me preguntes (¿por qué somos así?)
And don't ask me (why are we like this?)
Yo no soy normal como Mike en el ring
I'm not normal like Mike in the ring
Muchos me miran mal porque vengo con swing, con swing
Many look at me badly because I come with swing, with swing
Grítalo, grítalo no me afecta
Shout it, shout it, it doesn't affect me
Porque todo lo real se respeta
Because everything real is respected
Jesucristo me enseñó cuál es fresca
Jesus Christ taught me what is fresh
Soy un santo, yo no soy cualquiera
I am a saint, I am not just anyone
Yo caí y ella me dio de la manzana
I fell and she gave me the apple
una voz que me decía: "no lo hagas"
I heard a voice that told me: "don't do it"
Yo que no andas bien, no te hagas
I know you're not doing well, don't pretend
Noche juvenil, vienés Dios te sana
Youth night, if you come, God will heal you
Esa cosa, ¿qué será?
That thing, what could it be?
que a veces te quedas atrás
I know sometimes you fall behind
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
¿Qué pasó? (drop it)
What happened? (drop it)
¿Qué pasó? (drop it, eh, eh)
What happened? (drop it, eh, eh)
¿Qué pasó? (drop it, drop)
What happened? (drop it, drop)
¿Qué pasó?, no me digas más na'
What happened? Don't tell me anything else
¿Qué pasó? (drop it)
What happened? (drop it)
¿Qué pasó? (drop it, eh, eh)
What happened? (drop it, eh, eh)
Ah (drop it, drop)
Ah (drop it, drop)
¿Qué pasó?, no me digas más na (drop it, drop it)
What happened? Don't tell me anything else (drop it, drop it)
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no (the one)
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no (the one)
Yeah (yeah-yeah)
Yeah (yeah-yeah)
Drop it (drop it!)
Drop it (drop it!)
Llegó la noche juvenil a Dios le doy la gloria
Youth night has arrived, I give glory to God
Ellos me juzgan porque
They judge me because
Ellos me juzgan porque yo no me conformo en nada
They judge me because I don't conform to anything
Muchos cayeron porque se enamoran de la fama
Many fell because they fall in love with fame
Cuidado, no te caigas
Careful, don't fall
Coge la palabra
Take the word
La maleta, la maleta
The suitcase, the suitcase
I hit up Timmy we on ten, was a flex, uh
I hit up Timmy we on ten, was a flex, uh
I gotta vent, latin X, we got next, yuh
I gotta vent, latin X, we got next, yuh
Yo no me quedó atrás, no
I'm not staying behind, no
Pa que lo sepa (oh-oh)
So you know (oh-oh)
¿Quién me va a parar?
Who's gonna stop me?
Este e′ un flow brutal
This is a brutal flow
Check how Gawvi gon' get em
Check how Gawvi gon' get em
Dodgin' these snakes with the venom
Dodgin' these snakes with the venom
Yeah I switched up for my people
Yeah I switched up for my people
I′m a latino living for Jesucristo
I′m a latino living for Jesucristo
Esa cosa ¿qué será?
That thing, what could it be?
que a veces te quedas atrás
I know sometimes you fall behind
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
Vamos a seguir sin parar
We're going to keep going without stopping
¿Qué pasó? (drop it)
What happened? (drop it)
¿Qué pasó? (drop it, eh, eh)
What happened? (drop it, eh, eh)
¿Qué pasó? (drop it, drop)
What happened? (drop it, drop)
¿Qué pasó?, no me digas más na
What happened? Don't tell me anything else
¿Qué pasó? (drop it)
What happened? (drop it)
¿Qué pasó? (drop it, eh, eh)
What happened? (drop it, eh, eh)
Ah (drop it, drop)
Ah (drop it, drop)
¿Qué pasó?, no me digas más na (drop it, drop it)
What happened? Don't tell me anything else (drop it, drop it)





Авторы: Gabriel Azucena, Wilfred Collado, Mariah Juliah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.