Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Запомни,
что
этот
мир
не
любит
скромных
Merk
dir,
dass
diese
Welt
Bescheidene
nicht
mag
Могла
бы
свернуть
даже
горы
Du
könntest
sogar
Berge
versetzen
Но
прячешь
свой
дух
неуемный
Aber
du
versteckst
deinen
unbändigen
Geist
И
у
каждой
из
нас
Und
jede
von
uns
Есть
сомнения
Hat
Zweifel
Не
должны
мешать
тебе
блистать
Sollten
dich
nicht
daran
hindern
zu
glänzen
Ты
wow,
wow,
wow
Du
bist
wow,
wow,
wow
И
на
мнения
закрыв
глаза
Und
schließ
die
Augen
vor
Meinungen
По
тормозам
Runter
von
der
Bremse!
С
виду
дзен
поймала,
а
внутри
Nach
außen
hin
wirkst
du
Zen,
aber
innen
Накал,
накал,
накал,
накал
Glut,
Glut,
Glut,
Glut
Прочь
сомнения
Weg
mit
den
Zweifeln
Не
должны
мешать
тебе
блистать
Sollten
dich
nicht
daran
hindern
zu
glänzen
Ты
wow,
wow,
wow
Du
bist
wow,
wow,
wow
И
на
мнения
закрыв
глаза
Und
schließ
die
Augen
vor
Meinungen
По
тормозам
Runter
von
der
Bremse!
С
виду
дзен
поймала,
а
внутри
Nach
außen
hin
wirkst
du
Zen,
aber
innen
Накал,
накал,
накал,
накал
Glut,
Glut,
Glut,
Glut
Дай
мне
накал
Gib
mir
Glut
Накал
дай
мне
Glut
gib
mir
Дай
мне
накал
Gib
mir
Glut
Накал
дай
мне
Glut
gib
mir
Дай
мне
накал
Gib
mir
Glut
Накал
дай
мне
Glut
gib
mir
Дай
мне
накал
Gib
mir
Glut
Накал
дай
мне
Glut
gib
mir
Сестрёнка,
убедись,
что
тебя
здесь
запомнят
Mein
Lieber,
sorg
dafür,
dass
man
sich
hier
an
dich
erinnert
Талант
не
пылится
на
полке
Talent
verstaubt
nicht
im
Regal
Эта
сила
дана
лишь
немногим
Diese
Kraft
ist
nur
wenigen
gegeben
И
у
каждой
из
нас
Und
jede
von
uns
Есть
сомнения
Hat
Zweifel
Не
должны
мешать
тебе
блистать
Sollten
dich
nicht
daran
hindern
zu
glänzen
Ты
wow,
wow,
wow
Du
bist
wow,
wow,
wow
И
на
мнения
закрыв
глаза
Und
schließ
die
Augen
vor
Meinungen
По
тормозам
Runter
von
der
Bremse!
С
виду
дзен
поймала,
а
внутри
Nach
außen
hin
wirkst
du
Zen,
aber
innen
Накал,
накал,
накал,
накал
Glut,
Glut,
Glut,
Glut
Прочь
сомнения
Weg
mit
den
Zweifeln
Не
должны
мешать
тебе
блистать
Sollten
dich
nicht
daran
hindern
zu
glänzen
Ты
wow,
wow,
wow
Du
bist
wow,
wow,
wow
И
на
мнения
закрыв
глаза
Und
schließ
die
Augen
vor
Meinungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бойцова гаянэ валерьевна, тен игорь станиславович
Альбом
Накал
дата релиза
04-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.