Gaye Su Akyol - Bu Izdırabın Panzehiri / Elektro Sayfiye Havası (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaye Su Akyol - Bu Izdırabın Panzehiri / Elektro Sayfiye Havası (Live)




Bu Izdırabın Panzehiri / Elektro Sayfiye Havası (Live)
Противоядие от этой боли / Электро-Сайфийское настроение (Live)
Bu ızdırabın panzehiri yok
Нет противоядия от этой боли,
Dertli sokak, martı ötmüyor
Улица печальна, чайки не поют.
Geceler kollarımda ölüyor
Ночи умирают в моих объятиях,
Ben ona aşık, o başkasına
Я влюблена в него, а он в другую.
Mutlular ve öldürüyor bu beni usulca
Они счастливы, и это тихо убивает меня.
Bi' jilet havuzunda olimpik yüzücüyüm
Я олимпийская пловчиха в бассейне из лезвий,
Uzaktan lunapark yakından üzücüyüm
Издалека парк развлечений, вблизи печаль.
Gün battı, güneşsiz derdimi sakladım
Солнце село, я спрятала свою безсолнечную боль,
Sokağın omzunda sabaha kadar ağladım
Плакала на плече улицы до самого утра.
Hiç kimse bulamasın, gizlesin beni diye
Чтобы никто не нашёл, чтобы спрятал меня,
Aşkın kapısında geceyi sabaha bağladım
У дверей любви я провела всю ночь.
Kederimin derdine derdimi emanet etmeye kıyamadım
Не смогла доверить свою боль печали моей печали,
Yaramı dağladım
Раздирала свою рану.
Bu gece her şeyin bittiği yerdeyim
Сегодня я там, где всё кончается,
Tükenmiş bir aşkın yanık göğsündeyim
На обгоревшей груди исчерпанной любви.
Bu eski bi duygu ve ondan korkmuyorum
Это старое чувство, и я его не боюсь,
Buldu beni bi boş şişede, ağlıyorum
Оно нашло меня в пустой бутылке, и я плачу.
Kahveler, köprü altı, Kurtuluş, sokaklar
Кофейни, под мостом, Курутулуш, улицы,
İstanbul, eroin, şırıngada anılar
Стамбул, героин, воспоминания в шприце.
Beyoğlu'nda bi kaldırımda çöp gibiyim
Я как мусор на тротуаре в Бейоглу,
Biri beni süpürene kadar hapisteyim
В заточении, пока кто-нибудь меня не подметёт.
Ada vapuru sisin içimde kaybolur
Паром на острова теряется в моём тумане,
Sirenler, seslerin telaşı bi an durur
Сирены, суета звуков на мгновение замирает.
Seni yaşarım, göğe bir selam çakarım
Я проживаю тебя, посылаю привет небу,
Hiçbir şeyindim, bu bilgi her şeyin cevabı
Я была твоим ничем, и это знание ответ на всё.
Sana gelmiştim aniden, elimde bir resim
Я пришла к тебе внезапно, с картиной в руке,
Sen vardın, yosunlu üzgün deniz gibiydin
Ты был там, как печальное море, покрытое водорослями.
Kapılar ardından birkaç cümle kurmuştun
Ты сказал пару фраз из-за двери,
Kilit sesleri hayatımın fonu olmuştu
Звуки замка стали фоном моей жизни.
Şimdi yok hiçbir şey uğruna üzülecek
Теперь нет ничего, из-за чего стоит грустить,
Hepsini tükettim, toprağa gömülecek
Я всё истратила, всё будет погребено в земле.
Yansın dünya um'rumda değil
Пусть горит мир, мне всё равно,
Herkes görsün, cenazem bu benim
Пусть все видят, это мои похороны.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.