Текст и перевод песни Gaye Su Akyol - Vurgunum Ama Acelesi Yok / Elektro Sayfiye Havası (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vurgunum Ama Acelesi Yok / Elektro Sayfiye Havası (Live)
Vurgunum Ama Acelesi Yok / Elektro Sayfiye Havası (Live) / I'm Smitten But There's No Rush / Electro Sufi Vibe (Live)
Buralardan
hiç
geçtin
mi?
Have
you
ever
passed
through
these
parts?
Aşk
şarabını
kana
kana
içtin
mi?
Have
you
drunk
the
wine
of
love
to
your
heart's
content?
Hayatın
acısını,
tatlısını
The
bitter
and
the
sweet
of
life,
Her
şeyin
en
safını
seçtin
mi?
Have
you
chosen
the
purest
of
everything?
Sen
buralardan
hiç
geçtin
mi?
Have
you
ever
passed
through
these
parts?
Aşk
şarabını
kana
kana
içtin
mi?
Have
you
drunk
the
wine
of
love
to
your
heart's
content?
Hayatın
acısını,
tatlısını
The
bitter
and
the
sweet
of
life,
Her
şeyin
en
safını
seçtin
mi?
Have
you
chosen
the
purest
of
everything?
Gel
mahperim,
güneşim
Come,
my
beloved,
my
sun,
Gel
benim
tatlı
eşim
Come,
my
sweet
spouse,
Yanıma
yaklaş
yamacıma
Come
closer
to
me,
by
my
side,
Sensin
hem
ilacım
hem
ateşim
You
are
both
my
medicine
and
my
fire.
Ben
sana
vurgunum
ama
acelesi
yok
I'm
smitten
with
you,
but
there's
no
rush,
Beklerim
bin
ömür,
bence
bi'
sıkıntı
yok
I'll
wait
a
thousand
lifetimes,
I
think
it's
okay.
Ağır
gelir
duygular,
altında
kalırım
Feelings
are
heavy,
I'll
be
crushed
beneath
them,
İstanbul'u
verseler
ben
seni
alırım
If
they
offered
me
Istanbul,
I'd
choose
you
instead.
Ben
sana
vurgunum
ama
acelesi
yok
I'm
smitten
with
you,
but
there's
no
rush,
Beklerim
bin
ömür,
bence
bi'
sıkıntı
yok
I'll
wait
a
thousand
lifetimes,
I
think
it's
okay.
Ağır
gelir
duygular,
altında
kalırım
Feelings
are
heavy,
I'll
be
crushed
beneath
them,
İstanbul'u
verseler
ben
seni
alırım
If
they
offered
me
Istanbul,
I'd
choose
you
instead.
Buralardan
hiç
geçtin
mi?
Have
you
ever
passed
through
these
parts?
Aşk
şarabını
kana
kana
içtin
mi?
Have
you
drunk
the
wine
of
love
to
your
heart's
content?
Hayatın
acısını,
tatlısını
The
bitter
and
the
sweet
of
life,
Her
şeyin
en
safını
seçtin
mi?
Have
you
chosen
the
purest
of
everything?
İnce
çocuk
mahperi
The
delicate
boy,
my
beloved,
Gömleği
kolalı,
çayı
da
demli
His
shirt
is
starched,
his
tea
is
strong,
Yedi
düvel
onun
hastasıdır
The
whole
world
is
smitten
with
him,
Lokmanı
olmaya
can
mı
dayanır?
Can
one's
soul
endure
being
his
remedy?
Ben
sana
vurgunum
ama
acelesi
yok
I'm
smitten
with
you,
but
there's
no
rush,
Beklerim
bin
ömür,
bence
bi'
sıkıntı
yok
I'll
wait
a
thousand
lifetimes,
I
think
it's
okay.
Ağır
gelir
duygular,
altında
kalırım
Feelings
are
heavy,
I'll
be
crushed
beneath
them,
İstanbul'u
verseler
ben
seni
alırım
If
they
offered
me
Istanbul,
I'd
choose
you
instead.
Ben
sana
vurgunum
ama
acelesi
yok
I'm
smitten
with
you,
but
there's
no
rush,
Beklerim
bin
ömür,
bence
bi'
sıkıntı
yok
I'll
wait
a
thousand
lifetimes,
I
think
it's
okay.
Ağır
gelir
duygular,
altında
kalırım
Feelings
are
heavy,
I'll
be
crushed
beneath
them,
Sarılırım
acıya,
sen
sanarım
I'll
embrace
the
pain,
I
suppose
it's
you,
İstanbul'u
verseler
ben
seni
alırım
If
they
offered
me
Istanbul,
I'd
choose
you
instead.
Dünyaları
verseler
ben
seni
alırım
If
they
offered
me
the
world,
I'd
choose
you
instead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.