Gaye Su Akyol - İstikrarlı Hayal Hakikattir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaye Su Akyol - İstikrarlı Hayal Hakikattir




İstikrarlı Hayal Hakikattir
Unwavering Fantasy Shall Be
Of, bu ne biçim hayat
Oh, what a life
Bu nasıl bi kafa?
Oh, what a mind
Yatırır adamı, hop falakaya.
It strikes a man, lo and behold.
Dere gibi akar, dertte yüzeriz.
Like a stream, we flow, drowning in turmoil.
Uçuyoruz evet, çünkü güzeliz.
We soar, indeed, for we are beautiful.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Unwavering fantasy shall be.
Ölüm var yoksa bir rüya mı?
Is death approaching or is it but a dream?
Derdim derdine ortak olsun.
May my sorrow join yours.
Aşk şarabın, düşle dolsun.
With love's wine, let dreams bloom.
Al, sazım anlat ben yoruldum.
Take my lyre, for I am weary.
Sığamadım her yerden kovuldum.
I no longer fit, I've been cast out.
Denize yakışan martı gibiyiz.
Like seagulls that adorn the sea,
Nereye eserse oraya gideriz.
We wander, wherever the wind may guide.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Unwavering fantasy shall be.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Death draws near, yet it's a dream.
Derdim derdine ortak olsun.
May my sorrow join yours.
Salla be hayat rock'n roll.
Oh, life, rock 'n' roll.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Unwavering fantasy shall be.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Death draws near, yet it's a dream.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Unwavering fantasy shall be.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Death draws near, yet it's a dream.
Derdim derdine ortak olsun.
May my sorrow join yours.
Salla be hayat rock'n roll.
Oh, life, rock 'n' roll.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Unwavering fantasy shall be.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Death draws near, yet it's a dream.
Derdim derdine ortak olsun.
May my sorrow join yours.
Salla be hayat rock'n roll.
Oh, life, rock 'n' roll.





Авторы: gaye su akyol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.