Текст и перевод песни Gaza Technic - Tutsak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensin
benim
tek
dileğim
You
are
my
only
wish
Yaşadığım
en
güzel
anılar
senin
The
most
beautiful
memories
I
have
are
of
you
Hâlâ
cüzdanımda
var
resmin
I
still
have
your
picture
in
my
wallet
Değişmedi
hâlâ
aşkın
ve
sevgin
Your
love
and
affection
have
not
changed
Büyüdük
biz
seninle
beraber
We
grew
up
together
Tattık
birlikte
acı
tatlı
günler
We
tasted
bitter
and
sweet
days
together
Bulutlar
karardı
bazen
Sometimes
the
clouds
darkened
Bazen
de
gökkuşağı
ve
en
güzel
renkler
Sometimes
there
were
rainbows
and
the
most
beautiful
colors
Bana
dünyaları
verdin
You
gave
me
the
world
Sen
hayatın
en
güzel
hali
You
are
the
most
beautiful
thing
in
life
Unuturum
her
şeyi
I
forget
everything
Saçlarına
dokunduğumda
When
I
touch
your
hair
Ayrılamaz
kalbim
My
heart
cannot
part
from
you
Senden
bir
an
olsun
asla
Even
for
a
moment
Her
an
yanımda
olsan
If
you
were
always
with
me
Uzanıp
kalbime
dokunsan
You
would
reach
out
and
touch
my
heart
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
My
hands
are
always
prisoners
to
yours
Senden
bir
an
olsun
asla
Even
for
a
moment
Her
an
yanımda
olsan
If
you
were
always
with
me
Uzanıp
kalbime
dokunsan
You
would
reach
out
and
touch
my
heart
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
My
hands
are
always
prisoners
to
yours
Uykumda
bile
sarılsam
ellerine
Even
in
my
sleep,
I
would
hold
your
hands
Yürüsem
rüyamda
o
güzel
gözlerine
In
my
dream,
I
would
walk
into
your
beautiful
eyes
Kaybolsak
seninle
sonsuz
mavilikte
We
would
be
lost
in
the
boundless
blue
Uzansam
saçlarının
sahiline
I
would
lie
down
on
the
beach
of
your
hair
Sen
benim
en
uysal
yanım
You
are
my
most
yielding
side
Huzur
bulduğum
ilk
ve
son
durağım
My
first
and
last
stop
where
I
find
peace
Sen
güldüğünde
dünyam
aydınlanır
When
you
smile,
my
world
brightens
Kurak
bahçeme
yağmurlar
yağdırır
It
rains
on
my
barren
garden
Yaşlansam
seninle
I
would
grow
old
with
you
Elin
olsa
hâlâ
elimde
Your
hand
would
still
be
in
mine
Bir
masada
otursak
ailemizde
We
would
sit
at
a
table
with
our
family
Hep
birlikte
All
together
Yaşlansam
seninle
I
would
grow
old
with
you
Elin
olsa
hâlâ
elimde
Your
hand
would
still
be
in
mine
Bir
masada
otursak
ailemizde
We
would
sit
at
a
table
with
our
family
Hep
birlikte
All
together
Senden
bir
an
olsun
asla
Even
for
a
moment
Her
an
yanımda
olsan
If
you
were
always
with
me
Uzanıp
kalbime
dokunsan
You
would
reach
out
and
touch
my
heart
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
My
hands
are
always
prisoners
to
yours
Senden
bir
an
olsun
asla
Even
for
a
moment
Her
an
yanımda
olsan
If
you
were
always
with
me
Uzanıp
kalbime
dokunsan
You
would
reach
out
and
touch
my
heart
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
My
hands
are
always
prisoners
to
yours
Senden
bir
an
olsun
asla
Even
for
a
moment
Her
an
yanımda
olsan
If
you
were
always
with
me
Uzanıp
kalbime
dokunsan
You
would
reach
out
and
touch
my
heart
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
My
hands
are
always
prisoners
to
yours
Senden
bir
an
olsun
asla
Even
for
a
moment
Her
an
yanımda
olsan
If
you
were
always
with
me
Uzanıp
kalbime
dokunsan
You
would
reach
out
and
touch
my
heart
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
My
hands
are
always
prisoners
to
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Tayfun Colak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.