Gaza feat. MB & White-B - La folle (feat. MB & White-B) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaza feat. MB & White-B - La folle (feat. MB & White-B)




La folle (feat. MB & White-B)
The Crazy Girl (feat. MB & White-B)
Ya ya ya ya ya yaaa
Ya ya ya ya ya yaaa
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Ya ya ya ya ya yaaa
Ya ya ya ya ya yaaa
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
J'compte que sur la maille
I only count on the cash
Ouais j'suis sur de moi, j'suis sur de moi
Yeah, I'm sure of myself, I'm sure of myself
J'turn up toute la night
I turn up all night
Tu galere toute le mois, ouais toute le mois
You struggle all month, yeah all month
Ici y'a personne qui t'aime
Nobody loves you here
Y'a que des piranhas, que des piranhas
There are only piranhas, only piranhas
On attend que Dieu nous aide
We're waiting for God to help us
On prie quand tout va mal, ouais quand tout va mal
We pray when everything goes wrong, yeah when everything goes wrong
J'ai passé la vie j'compte les heures
I spent my life counting the hours
Y'a mes freres qui deal pour la maille
My brothers are dealing for the cash
Toute c'que j'veut c'est l'fric pas l'bonheur
All I want is the money not the happiness
Rien à foutre que demain j'vais die
I don't give a damn if I die tomorrow
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Hey baby pourquoi tu fait la folle?
Hey baby, why are you acting crazy?
Tu sais pas les plans que j'élabore?
Don't you know the plans I'm making?
J'reponds pas au téléphone
I don't answer the phone
Bébé sache que c'est les frères d'abord
Baby, know that it's brothers first
Bébé pourquoi tu fait la folle?
Baby, why are you acting crazy?
Tu sais que j'grind
You know I grind
Elle sait que j'part d'en bas elle sait qu'un jour j'vais shine
She knows I started from the bottom, she knows one day I'll shine
Elle sait que j'traine avec des outils
She knows I hang out with tools
Ouais j'l'ai rendu malade
Yeah, I made her sick
Arrête tes combines, juste prend tes affaires et débarrasse
Stop your schemes, just take your things and get out
J'ai tout vu mais pas tout dit
I saw everything but didn't say anything
Si la police demande j'étais pas la
If the police ask, I wasn't there
J'repense à ma cellule et j'me promet q'un jour j'aurais le palace
I think back to my cell and promise myself that one day I'll have the palace
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
J'parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
Le million c'est mon seul soucis
The million is my only concern
Ta beau demander sa main
You can ask for her hand in marriage
Elle finira qu'au pied de ton lit
She'll only end up at the foot of your bed
Elle fait la folle en boîte
She acts crazy in the club
Snapchat avec ses amis
Snapchatting with her friends
Tu lui vendait de la dope
You were selling her dope
T'a fini par être le costi
You ended up being the sucker
Aie aie aie aie
Oh oh oh oh
Fréro j'ai perdu le someille
Brother, I lost sleep
Aie aie aie aie
Oh oh oh oh
J'suis pas ton pote d'ou tu m'connais
I'm not your friend, where do you know me from?
Aie aie aie aie
Oh oh oh oh
J'voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Aie aie aie aie
Oh oh oh oh
Qui m'dit que tu dit la vérité
Who tells me you're telling the truth
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie de te parler et j'm'en vais
I forget to talk to you and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad
Pourquoi tu fait la folle?
Why are you acting crazy?
Baby c'est mort entre nous
Baby, it's over between us
J'suis parti vendre d'la drogue
I went to sell drugs
De tes histoires je m'en bas les couilles
I don't give a damn about your stories
J'oublie tes paroles et j'm'en vais
I forget your words and I'm leaving
Je voit les jaloux sont mauvais
I see the jealous are bad





Авторы: 5sang14, David Bouchard, Mehdi Bouneder, Rajab-hamza El-safadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.