Текст и перевод песни Gazapizm - Benden Şarkın Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benden Şarkın Var
У меня есть для тебя песня
Tedirginim,
hep
bitmez
kaygım
var
Я
встревожен,
меня
не
покидает
беспокойство
Beni
görmez
etmez
baygınlar
Меня
не
видят,
не
замечают
обмороки
Her
yanımdan
sarmış
yangınlar
Меня
со
всех
сторон
охватил
пожар
Her
durumda
benden
şarkın
var!
В
любом
случае,
у
меня
есть
для
тебя
песня!
Gerekli
risk!
Необходимый
риск!
Bunu
kim
yaptı
ki
velev
ki
biz
Кто
это
сделал,
и
даже
если
мы
Önündeyiz
peşinde,
tepende,
dikizdeyiz
Мы
перед
тобой,
за
тобой,
над
тобой,
следим
за
тобой
Gerinmeyiz,
rahat
mı
sevmeyiz
tetikteyiz
hep
Мы
не
расслабляемся,
не
любим
спокойствие,
всегда
начеку
Gerekli
risk
bize,
gerekli
risk
hep!
Необходимый
риск
для
нас,
всегда
необходимый
риск!
Gerekli
risk
bana,
gerekli
risk!
Необходимый
риск
для
меня,
необходимый
риск!
Gözü
dönmüş,
düşkün
yamyamlar
С
безумными
глазами,
падшие
людоеды
Gece
dönmüş,
çıkmış
aydınlığa
Ночь
сменилась,
вышла
на
свет
Geri
döndüm,
geldim
şaşkınlar
Я
вернулся,
пришел
к
ошеломленным
Her
durumda
benden
şarkın
var!
В
любом
случае,
у
меня
есть
для
тебя
песня!
Gözü
dönmüş,
düşkün
yamyamlar
С
безумными
глазами,
падшие
людоеды
Gece
dönmüş,
çıkmış
aydınlığa
Ночь
сменилась,
вышла
на
свет
Geri
döndüm,
geldim
şaşkınlar
Я
вернулся,
пришел
к
ошеломленным
Her
durumda
benden
şarkın
var!
В
любом
случае,
у
меня
есть
для
тебя
песня!
Akında,
bokunda,
sakaldalar
В
реке,
в
грязи,
в
бороде
Faka
basan
da
kaçan
da
mekandalar
И
те,
кто
встретил
рассвет,
и
те,
кто
убежал,
все
здесь
Sevim
koş,
çakarlı
magandalar!
Беги,
Севим,
это
мажоры
с
мигалками!
Her
yerde
çok
çeşit,
her
yerde
kral!
Везде
много
разных,
везде
король!
Kasvetli
biçilmiş
içilmiş
nefessiz
gecesi
şehirde
şer
ile
dans
Мрачная,
отрезанная,
выпитая,
бездыханная
ночь
в
городе,
танец
со
злом
Tonlarca
data!
Тонны
данных!
Organize
plan,
bagajda
kasa
Организованный
план,
сейф
в
багажнике
Markajda
faça,
araçla
kaçak
mı
basak
mı
gaza?
Нож
под
прицелом,
на
машине
дать
по
газам
или
скрыться?
Enternasyonel!
Интернационал!
Cebimde
tuzum
bak
kemerde
toka
Соль
в
кармане,
смотри,
пряжка
на
ремне
Sokamaz
hiç
kimse
tekere
çomak
Никто
не
сможет
вставить
палки
в
колеса
O
eşşeğe
tokat!
Пощечина
этому
ослу!
Bassana
gaza!
Жми
на
газ!
Gözü
dönmüş,
düşkün
yamyamlar
С
безумными
глазами,
падшие
людоеды
Gece
dönmüş,
çıkmış
aydınlığa
Ночь
сменилась,
вышла
на
свет
Geri
döndüm,
geldim
şaşkınlar
Я
вернулся,
пришел
к
ошеломленным
Her
durumda
benden
şarkın
var!
В
любом
случае,
у
меня
есть
для
тебя
песня!
Gözü
dönmüş,
düşkün
yamyamlar
С
безумными
глазами,
падшие
людоеды
Gece
dönmüş,
çıkmış
aydınlığa
Ночь
сменилась,
вышла
на
свет
Geri
döndüm,
geldim
şaşkınlar
Я
вернулся,
пришел
к
ошеломленным
Her
durumda
benden
şarkın
var!
В
любом
случае,
у
меня
есть
для
тебя
песня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anıl Murat Acar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.