Текст и перевод песни Gazapizm - Bir Anne Sohbeti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Anne Sohbeti
A Mother's Conversation
Anne
aç
kapıyı,
geldim
Mom,
open
the
door,
I'm
home
Bakma
öyle
gözlerime,
ben
her
şeyi
yendim
Don't
look
at
me
like
that,
I've
overcome
everything
Silahlanıp
gezdim
I
walked
around
armed
Sense
her
gün
balkonunda,
menekşeler
ektin
And
you,
every
day
on
your
balcony,
planted
violets
Bir
gün
kollarıma
kelepçeler
geçti
One
day,
handcuffs
clasped
my
wrists
Onlara
anlattım
anladılar,
gerekçeler
verdim
I
explained
it
to
them,
they
understood,
I
gave
them
reasons
Dedim
ki
bu
dünya
yaşanmışlıktan
kirli
I
said
this
world
is
dirty
from
experience
Neler
başımızdan
geçti
What
we've
been
through
Ne
kapısı
var
ne
gülümseten
sihri
It
has
no
door,
no
magic
that
makes
you
smile
Ben
bir
gördüm
inanmadım
anne,
gözlerimi
sildim
I
saw
it
once,
I
didn't
believe
it,
Mom,
I
wiped
my
eyes
Bir
gün
terk
etmedi
şu
yalnızlık
hissi!
This
feeling
of
loneliness
never
left
me,
not
for
a
day!
Sonra
İzmir
beni
çok
sevdi,
bak
koca
şehir
evim!
Then
Izmir
loved
me
so
much,
look,
the
whole
city
is
my
home!
Her
gün
kapımdaydı
o
çok
korktuğum
ölüm
Death,
which
I
feared
so
much,
was
at
my
door
every
day
Bir
kaldırım
kenarında
donup
buz
tutan
gördüm
I
saw
it
frozen
on
a
sidewalk
Bir
kabustu
her
şey,
kaçıp
kurtulan
döndü
Everything
was
a
nightmare,
those
who
escaped
returned
Anne
o
arkadaşım
uyuşturucudan
öldü!
Mom,
that
friend
of
mine
died
from
drugs!
Sandık
hayat
sanki
masal
gibi
masal
gibi
We
thought
life
was
like
a
fairytale,
like
a
fairytale
Sonra
dedim
müzik
yasal
gibi
yasal
gibi
Then
I
said
music
is
legal,
like
legal
Ne
önemli
bilmem
masam
değil
kasam
değil
I
don't
know
what's
important,
it's
not
my
table,
not
my
safe
Bir
gerçek
var
anne
yalan
değil
deva
değil
There's
one
truth,
Mom,
it's
not
a
lie,
not
a
cure
Ben
de
bir
gün
sordum,
nedir
yurdum
yerim
One
day
I
asked,
what
is
my
homeland,
my
place?
Hiçbir
şeye
faydası
yok,
olsa
dört
yanımız
deniz
It's
no
use,
even
though
we're
surrounded
by
the
sea
Bir
yandan
da
baksan
kim
yaralı
değil?
And
if
you
look,
who
isn't
wounded?
Bir
gün
kusamadım
içimden
şu
boşluk
mu
zehir
mi?
One
day
I
couldn't
vomit
this
emptiness
out
of
me,
is
it
poison?
Anne
bugün
hava
kasvet!
Mom,
the
weather
is
gloomy
today!
Ne
çok
giden
olmuş
öyle,
dört
yanımız
hasret
So
many
have
gone,
we're
surrounded
by
longing
Gidenleri
yâd
et!
Commemorate
those
who
have
passed!
Ben
güneşler
biriktirdim
ceplerimde
hâlen!
I
still
have
suns
collected
in
my
pockets!
Artık
karanlığın
çözüldü
bak
sırrı
bugün
Look,
the
secret
of
darkness
has
been
solved
today
Hep
lezizdi
sofran,
pak
temizdi
hanen
Your
table
was
always
delicious,
your
house
was
spotless
Anne
bugün
hava
kasvet!
Mom,
the
weather
is
gloomy
today!
Anne
bugün
hava
kasvet!
Mom,
the
weather
is
gloomy
today!
Renk
çiçekler
açtı
hep
düştüğüm
yerlerde
Colorful
flowers
bloomed
everywhere
I
fell
Çok
özledim
istemedim,
başarmadan
dönmek
I
missed
it
so
much,
I
didn't
want
to
come
back
without
succeeding
Sırtımda
bir
çanta,
bilmiyordum
hiçbir
şey
ben
A
backpack
on
my
back,
I
knew
nothing
Çok
küçüktüm
çıktım
evden,
çok
büyüktü
evren!
I
was
so
small
when
I
left
home,
the
universe
was
so
big!
Artık
yaşamakta
anlatmakta
yoruyordu
Living
and
telling
were
tiring
me
out
Bu
dünyanın
üstüne
Of
this
world
Yatmışım
yüzükoyun!
I
lay
face
down!
Kalk
gidelim
dedim,
yok
dediler
üşüyordum
I
said,
let's
get
up
and
go,
they
said
no,
I
was
cold
Sanki
şu
gökyüzü
hep
üstümüzü
örtüyor
As
if
this
sky
is
always
covering
us
Ölüm
gözlerimi
görüyor
Death
sees
my
eyes
Ben
de
onu!
And
I
see
it!
Hep
bir
döngü
biliyorum,
başladığım
yerde
sonu
It's
always
a
cycle,
I
know,
the
end
is
where
I
started
Anne
insan
deli
dolu!
Mom,
man
is
crazy!
Çünkü
bir
yaşamı
var
ve
çığ
gibi
bir
korkusu!
Because
he
has
one
life
and
a
fear
like
an
avalanche!
Ancak
hiçbir
zaman
konuşmadık
bunu
But
we
never
talked
about
this
Sana
hep
bir
mutlu
senaryoda
gözükmenin
oyunu
The
game
of
always
appearing
to
you
in
a
happy
scenario
Aldı
paylaşımı
elimizden
ara
koydu
Took
sharing
away
from
us,
put
a
gap
between
us
Aslında
dayanışmak
daha
güzel
daha
sonsuz
Actually,
solidarity
is
more
beautiful,
more
eternal
Sonra
uzuyordu
yollar
Then
the
roads
were
getting
longer
Bir
şeyleri
başarmak
mı
üzülmüyor
olmak?
Is
achieving
something
not
being
sad?
Senin
de
kalbin
kırık
görüyordum
çoktan
I
saw
your
heart
was
already
broken
Anne
aşkı
böyle
öğretmiyor
müfredat!
Mom,
the
curriculum
doesn't
teach
love
like
this!
Bir
cebimde
bıçak,
bir
cebimde
kitap
bir
bak
A
knife
in
one
pocket,
a
book
in
the
other,
look
Korudum
ben
kendimi
hep,
nedir
üç-beş
yara!
I
always
protected
myself,
what
are
a
few
wounds!
Gül
bunlara
biz
kazandık,
bak
önümüz
bahar
Laugh
at
them,
we
won,
look,
spring
is
ahead
of
us
Tüm
bunların
yanında
düzgün
insan
olmak!
Besides
all
this,
to
be
a
decent
human
being!
Hep
onurlu
kalmak!
To
always
stay
honorable!
Anne
bunlar
olacak
Mom,
these
things
will
happen
Hep
sırtımda
duan
bir
de
bize
borçlu
zaman!
Your
prayer
is
always
on
my
back,
and
time
owes
us!
Bir
çatının
altındayız
We
are
under
one
roof
Kara
gün
kararıp
kalmaz
A
dark
day
doesn't
stay
dark
Yok
dönülmez
yollar
There
are
no
roads
with
no
return
Bak
yeni
bir
sabah!
Look,
a
new
morning!
Anne
bugün
hava
kasvet!
Mom,
the
weather
is
gloomy
today!
Ne
çok
giden
olmuş
öyle,
dört
yanımız
hasret
So
many
have
gone,
we're
surrounded
by
longing
Gidenleri
yâd
et!
Commemorate
those
who
have
passed!
Ben
güneşler
biriktirdim
ceplerimde
hâlen!
I
still
have
suns
collected
in
my
pockets!
Artık
karanlığın
çözüldü
bak
sırrı
bugün
Look,
the
secret
of
darkness
has
been
solved
today
Hep
lezizdi
sofran,
pak
temizdi
hanen
Your
table
was
always
delicious,
your
house
was
spotless
Anne
bugün
hava
kasvet!
Mom,
the
weather
is
gloomy
today!
Anne
bugün
hava
kasvet!
Mom,
the
weather
is
gloomy
today!
Renk
çiçekler
açtı
hep
düştüğüm
yerlerde
Colorful
flowers
bloomed
everywhere
I
fell
Çok
özledim
istemedim,
başarmadan
dönmek
I
missed
it
so
much,
I
didn't
want
to
come
back
without
succeeding
Sırtımda
bir
çanta,
bilmiyordum
hiçbir
şey
ben
A
backpack
on
my
back,
I
knew
nothing
Çok
küçüktüm
çıktım
evden,
çok
büyüktü
evren!
I
was
so
small
when
I
left
home,
the
universe
was
so
big!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.