Текст и перевод песни Gazapizm - Gece Sabahın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece Sabahın
Night to Morning
Gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Hadi
bakalım,
geri
basalım
yok
hiç
bi'
kazanım
Come
on,
let's
step
back,
there's
no
gain
at
all
Müzikten
tekdüze
yaşancak
hazanı
From
music,
a
monotonous
autumn
to
be
lived
Durduramadı
akıl,
neye
tapalım?
Reason
couldn't
stop
it,
what
should
we
worship?
Üstüne
tükür'cek
gece
sabahın
The
night
will
spit
on
the
morning
Çünkü
alkolü
fazla
içtiler
Because
they
drank
too
much
alcohol
Eğlenip
öldüler
aşka
düştüler
They
had
fun
and
died,
they
fell
in
love
Arandı
bi'
şeyler
alındı
meşgule
Things
were
sought,
things
were
bought,
busy
Tombala
poker
çizik,
nası'
meşgale?
Bingo,
poker,
scratch-off,
what
kind
of
pastime?
Bi'
de
İzmir'i
yüksekten
izlerken
And
while
watching
Izmir
from
above
Havai
fişekler,
meşale,
siren
Fireworks,
torches,
sirens
Park
etmiş
araçlar
radyoda
Tilbe
Parked
cars,
Tilbe
on
the
radio
Yıldızlar
düşmüş
özlenmiş
anne
küsmüş
Stars
have
fallen,
mother
missed,
mother
upset
Kimi
sevdiğine,
kimi
benliğine
Some
with
their
loved
ones,
some
with
themselves
Bugün
ben
değil
ben
Today
I
am
not
myself
Kimi
vurulmuş
kan
akar
her
yerinden
Some
have
been
shot,
blood
flows
from
everywhere
Kimi
kovulmuş
sabahtan
iş
yerinden
Some
have
been
fired
from
their
jobs
since
morning
Bi'
de
bu
günden
And
from
this
day
on
Sanki
sonrası
yalan
gibi
yaşanmış
dünlere
düşlere
bir
de
As
if
the
aftermath
is
a
lie,
like
yesterday
lived
in
dreams
Eylül'e
isyan,
en
başta
düşenler
iplere
tutsak
Rebellion
against
September,
those
who
fell
first
are
captive
to
the
ropes
Hayat
kadınları
çöpçüler
falan
Prostitutes,
garbage
collectors,
and
so
on
Otoparklar,
birahane,
barlar
Parking
lots,
pubs,
bars
Kodamanlar,
virane
sokaklar
Rich
men,
dilapidated
streets
Bu
gece
sabahın
üstüne
kus'çak
This
night
will
vomit
on
the
morning
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Dozajı
kaçırmışlar
kim
ki
bunlar?
They've
lost
their
dosage,
who
are
these
people?
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Bi'
değişik
hepsi
bak
bi'
değişik
manyak
They're
all
different,
look,
they're
all
crazy
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Planlaman
yanlış
buna
kalkışma
Your
plan
is
wrong,
don't
try
it
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
İşlenen
tüm
suçlar
üstüne
kal'cak
All
the
crimes
committed
will
remain
on
you
Maganda
holigan
deplasman
yasak
Hooligans,
away
games
banned
Kepenk
kapatmış
tüm
esnaflar
kaçak
All
the
shopkeepers
have
closed
their
shutters
and
fled
Kimi
korkup
da
gözlerini
kıs'çak
Some
will
squint
in
fear
Bu
gece
sabahın
üzerine
bas'çak
This
night
will
step
on
the
morning
Kalk!
Güzeline
koş'caz
Get
up!
We're
going
to
run
to
the
beautiful
one
Deyip
paket
ol'caklar
üzerine
sonra
They'll
say
and
then
get
wrapped
up
Düşüp
denize
yüzemi'cek
onlar
They
won't
be
able
to
fall
into
the
sea
and
swim
Gene
gece
sabahın
düzenini
boz'cak
Again,
the
night
will
disrupt
the
order
of
the
morning
Yine
fakirlik
şöyle
bi
dur'cak
Poverty
will
stop
like
this
again
Yanında
bi'
çocuk
var
elinde
oyuncak
There's
a
child
next
to
him
with
a
toy
in
his
hand
Vitrinde
mankenler,
popüler
müzikler
Mannequins
in
the
window,
popular
music
Kimi
kendiyle
konuşur
bi'
şeyler
Some
talk
to
themselves
Ambulanslar
bi'
de
acil
servisler
Ambulances
and
emergency
services
Gece
kulüpleri,
lüks
otomobiller
Nightclubs,
luxury
cars
Sentetik
haplarla
gül
serotoninler
Laughing
serotonins
with
synthetic
pills
Bu
gece
dünküyle
çok
fotokopiyken
While
this
night
is
a
photocopy
of
yesterday
Sabah
olsun
ahan
da
tüm
paran
yalan
olmuş
Let
the
morning
come,
and
all
your
money
is
gone
Tabii
şaka
dostum
Just
kidding,
my
friend
Şarkıma
söz
bi'
de
makam
olmuş
My
song
has
become
lyrics
and
melody
Bugün
elinde
taş
bi'
de
sapan
tutmuş
Today,
he
holds
a
stone
and
a
slingshot
in
his
hand
Çocuk
baktıkta
baya
bi'
yapan
yokmuş
The
child
looked,
there
wasn't
much
doing
Bunu
duyduk
ya
kendini
yakanlar
olmuş
We
heard
that
there
were
people
who
set
themselves
on
fire
Bir
rüzgar
esmiş
ve
deniz
kudurmuş
A
wind
blew,
and
the
sea
raged
Bu
gece
sabahın
yüzünden
suçlu
This
night
is
guilty
because
of
the
morning
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Dozajı
kaçırmışlar
kim
ki
bunlar?
They've
lost
their
dosage,
who
are
these
people?
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Bi'
değişik
hepsi
bak
bi'
değişik
manyak
They're
all
different,
look,
they're
all
crazy
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
Planlaman
yanlış
buna
kalkışma
Your
plan
is
wrong,
don't
try
it
Bu
gece
insanlara
bak
Look
at
the
people
tonight
İşlenen
tüm
suçlar
üstüne
kal'cak
All
the
crimes
committed
will
remain
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anıl Acar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.