Текст и перевод песни Gazapizm - Heyecanı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyecanı Yok
No Excitement
Montumun
cebinde
yok
kuruş
There's
no
cent
in
my
pocket
Zıplıyor
herkes
kanguru
sanki
Everybody's
hopping
like
a
kangaroo
Full
depo
Taunus'um
My
Taunus
is
full
tank
Bi'
de
kafamıza
bass
vurur
ama
yine
yok
Even
if
you
hit
us
with
a
bass,
it's
still
gone
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok,
yok
There
is
no
excitement
in
this
life,
no
Hah!
Kazan
kazan
yok
kaybed'cek
birimiz
kaçarı
yok
Hah!
There's
no
one
to
win,
one
of
us
will
lose,
there's
no
escape
Çocuk
çok,
yatarım
yok,
oynayan
aç
ayı
yok
There
are
many
children,
I
don't
sleep,
there's
no
hungry
bear
Olmayan
façası
yok,
kurtaran
paçayı
yok
There's
no
facade
that
doesn't
exist,
there's
no
one
who
can
save
the
day
Gelecek
için
bir
hedefin
yok,
yarının
yok
You
have
no
goal
for
the
future,
no
tomorrow
Hah!
Temel
güvenin
yok,
illegal,
legal,
düzenin
yok
Hah!
You
have
no
basic
trust,
no
order,
legal
or
illegal
Para
kesesi
yok,
bekleme,
rüzgarın
esesi
yok
No
money
bag,
don't
wait,
no
wind
blowing
Her
şey
boş
yere
tasarı
yok
Everything
is
in
vain,
there
is
no
design
Bak
büyüdüğün
sokakta
masalın
yok
Look,
there's
no
fairy
tale
on
the
street
where
you
grew
up
Hah!
Kollarından
öte
saranın
yok
Hah!
There's
no
one
to
hug
you
Dirisin
ya
da
ölü
arafı
yok
You're
either
alive
or
dead,
there's
no
limbo
Kapımın
önünde
polisler
var
There
are
policemen
in
front
of
my
door
Elinde
silahla
komiser
var
Commissioner
with
a
gun
in
his
hand
Üstümde,
başımda
kan
izi
var
There's
a
trail
of
blood
on
my
body
and
head
Önümde
kocaman
valizler
var
There
are
huge
suitcases
in
front
of
me
Bana
tepeler,
denizler
dar
I'm
cramped
by
hills
and
seas
Bi'
de
sırtımda
keneler
var
And
there
are
ticks
on
my
back
Yarım
kalır
o
şarkılar,
bur'da
Panda
yok,
Develer
var
Those
songs
are
half-finished,
there's
no
Panda
here,
there
are
camels
Montumun
cebinde
yok
kuruş
There's
no
cent
in
my
pocket
Zıplıyor
herkes
kanguru
sanki
Everybody's
hopping
like
a
kangaroo
Full
depo
Taunus'um
My
Taunus
is
full
tank
Bi'
de
kafamıza
bass
vurur
ama
yine
yok
Even
if
you
hit
us
with
a
bass,
it's
still
gone
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok,
yok
There
is
no
excitement
in
this
life,
no
Montumun
cebinde
yok
kuruş
There's
no
cent
in
my
pocket
Zıplıyor
herkes
kanguru
sanki
Everybody's
hopping
like
a
kangaroo
Full
depo
Taunus'um
My
Taunus
is
full
tank
Bi'
de
kafamıza
bass
vurur
ama
yine
yok
Even
if
you
hit
us
with
a
bass,
it's
still
gone
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok,
yok
There
is
no
excitement
in
this
life,
no
Artık
gerçeğin
farkında
herkes,
kimse
doymuyo'
yerken
Now
everyone
is
aware
of
the
truth,
no
one
gets
full
while
eating
Hayat
en
psycho
mektep,
yanacak
kafan
gençken
Life
is
the
most
psycho
school,
your
head
will
burn
when
you're
young
Olacaklar
hep
elzem
depresyon
gettoya
kısmet
Everything
that
will
happen
is
inevitable,
depression
is
destined
for
the
ghetto
Ve
de
kaygıya
saplanmış
herkes
mi
zorlayan
üstelik
And
everyone
who
gets
stuck
in
anxiety
is
pushing
on
top
of
it
Yaşama
sevincine
el
koyan
denge
Balance
that
takes
joy
in
life
Ve
umutların
er
geç
ölür
And
hopes
die
sooner
or
later
Bi'
de
bakarsın
her
şey
sönük
And
then
you
see
everything
is
dull
Suça
en
yakın
eksen
görür
He
sees
the
axis
closest
to
crime
Hızlı
yaşayan
erken
ölür
Those
who
live
fast
die
young
Biz
yakarsak
söndüremezler,
geri
döndüremezler
If
we
burn
ourselves,
they
can't
put
us
out,
they
can't
turn
us
back
Bizi
heyecanlandıramıyorsa
bi'
şeyler
artık
öldüremezler
If
nothing
excites
us
anymore,
they
can't
kill
us
Ah!
Herkes
delirmiş
hiç
etkinlikler
etik
değil
Ah!
Everyone's
crazy,
no
events
are
ethical
Hep
biz
pisliklere
itildik
We
have
always
been
pushed
to
the
dirt
Bizi
bitirmiş
çelişki
The
contradiction
that
ended
us
Ki
bilemezdik
ne
işti
We
couldn't
even
know
what
it
was
Daha
dur
hele
ne
içtik?
Wait
a
minute,
what
did
we
drink?
Tüm
bilincini
yitirmiş
şehir
kurtları
tedirgin
All
the
city
wolves
who
lost
their
minds
are
anxious
Montumun
cebinde
yok
kuruş
There's
no
cent
in
my
pocket
Zıplıyor
herkes
kanguru
sanki
Everybody's
hopping
like
a
kangaroo
Full
depo
Taunus'um
My
Taunus
is
full
tank
Bi'
de
kafamıza
bass
vurur
ama
yine
yok
Even
if
you
hit
us
with
a
bass,
it's
still
gone
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok,
yok
There
is
no
excitement
in
this
life,
no
Montumun
cebinde
yok
kuruş
There's
no
cent
in
my
pocket
Zıplıyor
herkes
kanguru
sanki
Everybody's
hopping
like
a
kangaroo
Full
depo
Taunus'um
My
Taunus
is
full
tank
Bi'
de
kafamıza
bass
vurur
ama
yine
yok
Even
if
you
hit
us
with
a
bass,
it's
still
gone
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok
There
is
no
excitement
in
this
life
Bu
hayatın
heyecanı
meycanı
yok,
yok
There
is
no
excitement
in
this
life,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gazapizm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.