Gazapizm - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gazapizm - Intro




Intro
Вступление
Edebiyat ve sanat eserleri nasıl korunur
Как защищены литературные и художественные произведения?
Ondan bahsedebilir miyiz
Можем ли мы поговорить об этом, милая?
Tabi efendim
Конечно, сударыня.
Edebiyat ve sanat eserleri yazıyla sözle resimle
Литературные и художественные произведения, будь то письменные, устные, изобразительные,
Oyarak heykel gibi düşünürseniz bu tür şekillerde oluşturulan
Вылепленные, как скульптуры, если вы понимаете, о чем я, все эти формы искусства
Edebiyat ve sanat eserleri güzel sanatlar ile ilgili olabilir
Могут относиться к изобразительному искусству,
Bilimsel olabilir
Или к научному,
Tüm bunların korunan çerçevenin adı
Название системы их защиты
Edebiyat ve sanat eserleri 1888 yılında kabul edilen
Литературные и художественные произведения. В 1888 году была принята
İşte kongrede Bern'de bir sözleşme var ki o sözleşme
Конвенция в Берне, вот эта конвенция
Kongrenin başkanı da Viktor Hugo'ymuş
Председателем конгресса был Виктор Гюго, между прочим.
Yayımlanan bir eser zaten toplum tarafından görülüyor eğer
Опубликованное произведение, разумеется, видимо обществу, а если
Yayınlanmamışsa uluslar arası alanda bir büyük yazar Türkiye'de
Оно не опубликовано, то на международной арене крупный писатель в Турции
Yine bir büyük yazar ikisi de büyük yazar yine büyük yazar terimi
И другой крупный писатель, оба крупные писатели, опять термин "крупный писатель"
Özür dilerim eski terimi mükellef
Прошу прощения, устаревший термин "обязанный"
Vergi mükellefi olmasına gerek yok
Не обязательно быть налогоплательщиком.
Çok teşekkürler
Большое спасибо.





Авторы: Anıl Murat Acar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.