Текст и перевод песни Gazapizm feat. Gaye Su Akyol - Perişan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlası
çöl
The
atlas
is
a
desert
Bi'
seyyah
sırtımda
kaskatı
gör
A
petrified
traveler
on
my
back,
behold
Girmişiz
ormana
baltamız
kör
We
have
entered
a
forest
with
a
blunt
axe
Kalmışız
öylece
kalmamış
yön
We
are
stuck
there,
with
no
direction
N'olduysa
korkmadı
kimse
For
some
reason,
no
one
was
afraid
Zalimi
kollayan
afet-i
örfken
The
wicked
ones
protected
by
the
plague
of
tradition
Bir
nevi
erkenden
mahşeri
gör'cek
Will
see
Judgement
Day
prematurely
Gözleri
açmayan
kalmadı
kör
de
There
are
none
with
their
eyes
still
closed,
even
the
blind
can
see
Yardım
ara
(ha)
Call
for
help
(ha)
Gelir
antikalar
(ha)
The
antiques
will
come
(ha)
Size
pandik
atar
(ha)
They
will
give
you
a
smack
(ha)
Bize
mastika
çal
(çal)
Play
us
some
mastika
(play)
Deli
entrikalar
(şşş)
Crazy
intrigues
(shhh)
Gelip
zihne
akar
(şşş)
Flowing
into
the
mind
(shhh)
Size
leyl-i
bahar
(bahar)
Bring
us
a
spring
night
(spring)
Beni
bende
bırak
Leave
me
be
Aslına
baksan
If
you
look
closely
Entegre
hayata
suç
da
There
is
also
guilt
in
this
integrated
life
Elimde
muşta
I
have
brass
knuckles
in
my
hand
Takılma
puşta
bak
olmadı
kukla
Don't
be
a
jerk,
don't
be
a
puppet
Daveti
kırmayıp
ortaya
kus'ca'z
We
will
not
refuse
the
invitation
and
vomit
here
Seni
yok
yere,
boş
yere
kov'ca'z
We
will
chase
you
away
for
nothing,
for
no
reason
Çözsek
de
tasmanı
"Hoşt!"
diyen
olmaz
Even
if
we
untie
your
leash,
no
one
will
say,
"Good
riddance!"
Kadrajda
biz
ama
poz
kesen
onlar
We
are
in
the
frame,
but
they
are
the
ones
posing
Bizi
kasvete
koyma
Don't
make
us
gloomy
Perişan
olduk,
yeter
We
are
desolate,
enough
Hâlimiz
bok,
hep
keder
Our
state
is
shit,
always
in
grief
Perişan
olduk,
yeter
We
are
desolate,
enough
Hâlimiz
bok,
hep
keder
Our
state
is
shit,
always
in
grief
Esaretin
gölgesinde
eriyoruz
derbeder
We
are
melting
away
in
the
shadow
of
captivity,
wretched
Esaretin
gölgesinde
eriyoruz
derbeder
We
are
melting
away
in
the
shadow
of
captivity,
wretched
Terbiyesizsin
You
are
rude
Düştüysen
ağlama
hani
para
pisti
If
you
fall,
don't
cry,
money
is
dirty
anyway
Birileri
buralara
mayınları
dizdi
Someone
planted
landmines
around
here
Geçmişiz
felekten
bu
da
bize
risk
mi?
We
have
been
through
hell,
is
this
a
risk
for
us?
Hassiktir
artist
Fuck
off,
poser
Hanginiz
akil?
Who
among
you
is
sane?
Üç
gram
akıl
var
o
da
tabii
nakil
There
is
three
grams
of
sanity,
and
that
is,
of
course,
borrowed
Türk
müziğinde
usul
direnişim
sakil
My
resistance
to
rhythm
in
Turkish
music
is
awkward
Tabii
bu
da
vakit,
hepinize
nasip
Of
course,
this
is
time,
may
it
all
come
to
you
Elimize
taş,
sevgiliye
naz
A
stone
in
our
hand,
a
whim
for
our
loved
one
Ürkütme
filleri
bi'
ezdiğine
bak
Don't
scare
the
elephants,
look
what
they
did
to
the
last
one
Bu
ne
biçim
bir
yol?
Gençliğime
kast!
What
kind
of
road
is
this?
It's
ruining
my
youth!
Oltamıza
rast
bırak
beni
rahat
Leave
me
alone,
let
me
go
with
the
flow
Sıra
bizim
kalk
It's
our
turn
to
rise
Yıllardır
şiştik
We
have
been
fed
up
for
years
Yokken
konuştular
ısrarla
fikri
They
talked
when
they
were
not
present,
insisting
on
their
opinion
Bi'
dönemin
popüleri
ıskarta
şimdi
The
once-popular
stars
of
an
era
are
now
obsolete
Mızrakla
geldim
yakanızda
elim
(yakanızda
elim)
I
came
with
a
spear
in
hand,
on
your
collar
(on
your
collar)
Ben
senin
kimsen
miyim?
Am
I
anyone
to
you?
Düşman
mıyım?
Am
I
your
enemy?
El
miyim?
Am
I
an
outsider?
Ben
senin
kimsen
miyim?
Am
I
anyone
to
you?
Düşman
mıyım?
Am
I
your
enemy?
El
miyim?
Am
I
an
outsider?
Su
yeşil,
sazlar
yeşil
The
water
is
green,
the
reeds
are
green
İçim
sefil,
renksizim
My
soul
is
wretched,
I
am
colorless
Su
yeşil,
sazlar
yeşil
The
water
is
green,
the
reeds
are
green
Ülkem
sefil,
renksizim
My
country
is
wretched,
I
am
colorless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
HİZA
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.