Gazapizm, Zeze & Çağrı Sinci - Borandan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gazapizm, Zeze & Çağrı Sinci - Borandan




Borandan
From the Blizzard
Bu misyonun kaypaklığı bak açtı başına
The slipperiness of this mission, look, it's caused you trouble
Akar iltihap yarandan yaşlandıkça açılan
Pus flows from your wound, widening as it ages
Terse dön'cek dünya algılamak zorlaşacak
The world will turn upside down, perception will become difficult
Eski kulağı kesikler de şimdi aklı oynatacak
Even the old deaf ones will now lose their minds
Yeter ağlama bak gündüz oldu kamyon çarptı dümdüz olduk
Stop crying, look, it's daytime, a truck hit us, we're flat
Bana baston lazım yüklü omzum
I need a cane, my shoulder is heavy
Sanki mutluyduk da falso alıp üzgün olduk
As if we were happy, then we took a false note and became sad
Bir kardeşim menzilde yüz gün durup mümin oldu
A brother of mine stayed at the range for a hundred days and became a believer
Hayır bilgin olsun yani onu madde yordu
No, just so you know, the substance wore him down
Bir gün madde bulun diye kendisine jilet vurdu
One day he slashed himself with a razor blade to find the substance
Ondan sonra kalktık amatemde volta durdu
After that, we got up and walked around at his funeral
Çıktığında sanki böyle alınmıştı ruhu
When he left, it was as if his soul had been taken
Yani bunlar keyif veya seçim değil
I mean, these are not pleasures or choices
Peşindeyiz bir şeylerin ancak hiç iyi değil biçimleniş
We're chasing things, but the formation isn't good at all
Gözümün gördüğünü anlatmaya korktuğumdan
Because I'm afraid to tell you what my eyes have seen
Nasıl diy'im "Geçer hepsi!" yiterken gençliğim?
How can I say "It will all pass!" while my youth is fading?
Geçtim borandan kardan
I passed through the blizzard, the snow
Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yârdan
You can't escape from a dark road, from your loved one
Fikrini arasan da darda
Even if you seek your opinion, you're in trouble
Bir nefret ki baş edersek kurtuluca'z pustan
A hatred that if we overcome, we'll escape from the ambush
Geçtim borandan kardan
I passed through the blizzard, the snow
Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yârdan
You can't escape from a dark road, from your loved one
Fikrini arasan da darda
Even if you seek your opinion, you're in trouble
Bir nefret ki baş edersek kurtuluca'z pustan
A hatred that if we overcome, we'll escape from the ambush
Dert yürüdü boşlukta kafamı hayli hoş tutmak
Trouble walked in the void, keeping my head quite entertained
Bak büyüdüm sanki büyü. Ne bu sihir bu gürültü?
Look, I grew up, like magic. What is this magic, this noise?
Odam doldu yankılarla başkasından kalan şarkılarla
My room filled with echoes, with songs left by others
Sefil bu rüyalar
These miserable dreams
Kimin bu dualar, duvarlar?
Whose prayers are these, whose walls?
Doğada yalan var felaket falanlar
There are lies in nature, disasters and such
Işıklar sönecekse birileri ölecekse
If the lights are going to go out, if someone is going to die
Eğer buna değecekse korkaklar ölecek
If it's worth it, the cowards will die
Tamam benim normal olmadığım kesin
Okay, it's for sure that I'm not normal
Fakat senin burjuvanda kesilecek nefesin
But your bourgeois breath will be cut off
Rüzgârlar essin mal mülk meselesi
Let the winds blow, it's a matter of property
Değişecekse mevsimler bahar parasız gelsin
If the seasons are going to change, let spring come without money
Sefaletin içinde maddeyle atılan bu kahkaha
This laughter thrown with substance in the midst of misery
Ve böyle dinledikçe dışlar seni akraban
And as you listen like this, your relatives will exclude you
Lan bak bana (Kalk!)
Hey, look at me (Get up!)
Uykular ve rüyalar hepsi taklada
Sleep and dreams, all somersaulting
Geçtim borandan kardan
I passed through the blizzard, the snow
Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yârdan
You can't escape from a dark road, from your loved one
Fikrini arasan da darda
Even if you seek your opinion, you're in trouble
Bir nefret ki baş edersek kurtuluca'z pustan
A hatred that if we overcome, we'll escape from the ambush
Geçtim borandan kardan
I passed through the blizzard, the snow
Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yârdan
You can't escape from a dark road, from your loved one
Fikrini arasan da darda
Even if you seek your opinion, you're in trouble
Bir nefret ki baş edersek kurtuluca'z pustan
A hatred that if we overcome, we'll escape from the ambush
Hayatın karanlıkta başladığı sokaklardan gökyüzüne
From the streets where life begins in darkness to the sky
Bir merdiven inşa edip tırman'ca'z bi' gün?
Will we build a ladder and climb one day?
Yoksa her gün başka hayallerden her gün başka saatlerde
Or every day from different dreams, every day at different hours
Vazgeçmekten bıkıp birden tırlat'ca'z bütün?
Will we get tired of giving up and suddenly go crazy?
Yalnız günü kurtaracaktık ürün ol'ca'z birden
We were just going to save the day, we'll become products suddenly
"Ben üniforma sevmem." dedim yanlış anladın sen
I said, "I don't like uniforms," you misunderstood
Bilincimin kölesiyken tek başıma yalnız hâlde
While I was a slave to my consciousness, alone
Hatıra koleksiyonlarımla çok sabahladım ben
I've seen many mornings with my collection of memories
Sürekli güncellenen karekterler arasından araklanan
Stolen from ever-updating characters
İmajlara sahip bir çok kız ve erkek arkadaş
Many girlfriends and boyfriends with images
Biz öyle arkadan bakıp dururken aynadan
While we were just looking from behind, from the mirror
Yansımamızı gördük çevir bir sayfa daha
We saw our reflection, turn another page
Çelik kadar soğuk, yüzüm kadar gri karanlık
As cold as steel, as gray as my face, darkness
Güneş sabah doğup hayatı aydınlatsın artık
Let the sun rise in the morning and illuminate life now
Söyledim ya yaşlıyım, yüzüm seni aldatmasın
I told you, I'm old, don't let my face fool you
Sıkıntılıydık biz, her yıl 3 yaş aldık
We were troubled, we aged 3 years every year
Geçtim borandan kardan
I passed through the blizzard, the snow
Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yârdan
You can't escape from a dark road, from your loved one
Fikrini arasan da darda
Even if you seek your opinion, you're in trouble
Bir nefret ki baş edersek kurtuluca'z pustan
A hatred that if we overcome, we'll escape from the ambush
Geçtim borandan kardan
I passed through the blizzard, the snow
Karanlık bir yoldan çıkıp geçemezsin yârdan
You can't escape from a dark road, from your loved one
Fikrini arasan da darda
Even if you seek your opinion, you're in trouble
Bir nefret ki baş edersek kurtuluca'z pustan
A hatred that if we overcome, we'll escape from the ambush





Авторы: Anıl Murat Acar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.