Gazapizm feat. Zeze, Boykot & Cash Flow - Zanı - перевод текста песни на английский

Zanı - Cash Flow , Gazapizm , Zeze перевод на английский




Zanı
Suspicion
Kesilmişse cezam boşa temyiz
If my sentence is cut, the appeal is in vain
Düşlerin gereksiz, bir gün değişecek bir şeyler hem de hiç bedelsiz
Dreams are pointless, one day things will change, for free
Biz de gelicez bir gün tüm engelleri geçtik, cengiz
We will come too one day, we have crossed all obstacles, Genghis
Oralarda esrarengiz olaylar olacak
Mysterious events will happen there
Pa-pa-para, kalk polisi ara, FBI'ı ara,
Mo-mo-money, call the police, call the FBI,
Ambulansı ara, itfaiyeyi ara, ara düştük yine zara
Call the ambulance, call the fire department, we rolled the dice again
Bıraksalar çok radikal kararlar alcaz
If they let us, we'd make radical decisions
Buca heykelden otokente otobandan koysak
From the Buca statue to Otokent, if we put it on the highway
Arkamızdan korna çalan Ford Connect olcak
A Ford Connect honking behind us
Bir konuşsak anlaşsak, kim kontak kuracak
If we talked and agreed, who would make contact?
Hiç yoktan pay vercez, koycak
We'll give a share from nothing, it'll make work
Bu da hızlı hayat dezavantajı,
This is the disadvantage of a fast life,
Hatta Abuzer'den halliceyiz hem
In fact, we're like Abuzer too
Vatandaşız. Bir kurşun mu döktürsek? Hep bela başım!
We are citizens. Should we cast a bullet? I'm always in trouble!
Ne bir servetimiz olcak bizim ne maaşımız yatcak
We'll have neither wealth nor salary
Bi' de hasret mi sarcak? O gençliğin 20'sinde kahvelerde solcak
Will longing embrace us too? At the age of 20, it will fade in cafes
Sen de sevdiğine, mahallene düşman olcan
You will become an enemy to your loved one, to your neighborhood
Seni kimse anlamayacak, tek başına kalcan
No one will understand you, you will be left alone
Gökyüzüne bak gözlerini aç, özlemeyi bırak,
Look at the sky, open your eyes, stop longing,
Bir maganda kurşunusun ya da bir köşede gasp
You're either a stray bullet or a mugging in a corner
Bir köşede ailen yok, köşk dediğin park
You have no family in a corner, the mansion you call a park
Bir kağıda adalet yaz, bir köşede yak yak
Write justice on a piece of paper, burn it in a corner
Bu aralar asabım ve işlerim kesat
Lately, my nerves and my business are bad
Put your hands up, otobanda haze yak
Put your hands up, smoke haze on the highway
Bir gün gelecek her Barack Obama'dan lanet yağacak
One day, every Barack Obama will curse
Ve suratına kezzap
And acid on his face
Psikolojimiz bozulmuş arkadaşlar,
Our psychology is broken, friends,
A$AP Rocky'yi gangsta sananlar var
There are those who think A$AP Rocky is a gangsta
Ama sokakta, yanından geçer kasaplar
But on the street, butchers pass by
Bize anlatılan aynı masallar
The same stories told to us
What's up, lan?!
What's up, man?!
Hemen kalk masamdan, paranı yüzüme vurursan kasandan
Get up from my table, if you throw your money in my face from the safe
Olursun bas baya yanımda köpek yok, olsaydı gerek duyardım tasmaya
You'll be pressed, I don't have a dog by my side, if I did, I'd need a leash
Beni de kasma ya
Don't push me
Kardeşlerimle gelecem siz köpekleri asmaya
I will come with my brothers to hang you dogs
Asya'ya, Avrupa'ya, NASA'ya ateş edelim istersen mafyaya
Let's fire at Asia, Europe, NASA, even the mafia if you want
Laf ya, ağızdan bir kere çıkar,
Words, they come out of your mouth once,
Benim evime gelirsen babana bi' kere sıkar
If you come to my house, I'll shoot your father once
Giderim, biliderim in derim, rap dediğin dilini keseyim
I go, I know, I say, rap, I cut my tongue
Beni delirtmeyin sokakları geri verin
Don't drive me crazy, give me back the streets
Esiri miyiz para ya da maddelerin?
Are we prisoners of money or substances?
Beynini sikeyim rüyandaki caddelerin
Fuck your brain, the streets in your dreams
Hayat dediğin toz pembe değil
Life is not rosy
Arkadaşlarını iyi seç ve kimseye güvenmeyin
Choose your friends well and don't trust anyone
Yıldızlara yakın şehre uzak, hayalleri çürüten bir bodrum katta tuzak
Close to the stars, far from the city, a trap in a basement that rots dreams
Sabah olmayacak kalk,
Morning won't come, get up,
Kaldırım taşları arasından kan, sokak lambası patlak
Blood from between the paving stones, street lamp broken
Uzaklaş ordan, ışığa doğru koşcan soldan
Get away from there, you'll run towards the light from the left
Ara sokakta beyaz Toros, sellektör, korkcan
White Toros in the back street, high beams, you'll be scared
Bir deparla korna
Honk with a sprint
Hiç bir suçun yoksa bile yakalayıp voltaj
Even if you have no crime, they'll catch you and voltage
Biraz akcak oktav,
Octave will flow a little,
Köşeyi dön kameraya gülümse, günün tek aksiyonu, sakla yüzün görüncek
Turn the corner, smile at the camera, the only action of the day, hide your face, it will be seen
Ellerin cebinde, başka hiçbir şey yok, gözün pek
Your hands in your pockets, nothing else, your eyes are bold
Kahkahalar duycan, oysa hiçbir şey yok gülüncek
You'll hear laughter, but there's nothing to laugh about
Hasbelkader gün yüzüne çıksan
If you somehow come to light
Gözlerin kamaşcak geri karanlığa koşcan
Your eyes will be dazzled, you will run back to the darkness
Hayallerinde görüntü yok bir temassızlık ol'cak
There is no image in your dreams, there will be a lack of contact
(Dönsen de kurtulmıycan, bir de haksızlık olcak)
(Even if you return, you won't be saved, there will also be injustice)
Bir gün biz de dersek yenildik
One day if we say we are defeated
O zamana kadar koşup yorulmayan eğilsin, şimdi
Until then, let those who don't get tired of running bend, now
Boğazımızdaki halat gerildi, bu sokaktan ileri
The rope around our throats is stretched, further from this street
O düğmeni gasp edecek birileri
Someone will seize that button
Yaz bi' kenara bütün bunları
Write all this down somewhere
Ağır uykusundan uyanmayan günü kurtarır
Those who don't wake up from their deep sleep save the day
Bir kasvete mahkum onlar görüş sonrası
They are doomed to gloom after the visit
İhtiyaçtan fazlasında gözün olmasın
Don't have your eyes on more than you need
Karanlık kafanıza aydınlığı çaksın
Let the darkness strike your head with light
Kimi zaman ürküyorsun, bazen bıçaksın
Sometimes you are frightened, sometimes you are a knife
Kaçacan, Çado gelip sana delik açacak
You will run away, Çado will come and open a hole in you
Kafandan full cap'ini alacak
He will take your full cap off your head
Wiz Khalifa Kuruçay'a giremez
Wiz Khalifa can't enter Kuruçay
Diss kafana mermi gibi inemez, bu yüzden sit, piç
Diss can't fall into your head like a bullet, that's why sit, bitch
Polis bize pek şapşik, yek kankin mapusta
The police are pretty goofy to us, your best friend is in jail
Sen burada ne arıyon sahi?
What are you doing here anyway?
Dahiyiz sokakta, abileri tokatla
We are geniuses in the street, slap the elders
Anarşiste selam ver Kızıldere Tokat'ta
Say hello to the anarchist in Kızıldere Tokat
İzmir'de konakla Kemeraltı Konak'ta
Stay in Izmir, Kemeraltı Konak
Baliciden dayak ye, yatıyor mu sigortan
Get beaten up by the bouncer, is your insurance valid?
orta Gazapizm rövaşatam doruktan
Open the middle, Gazapizm is rampant from the peak
Uçuyoruz kanatsız rahatta, üşüyorsun görünce
We fly comfortably without wings, you get cold when you see
Ağzımızda ateşten canavar sandığın cuğara
The cigarette you think is a fire monster in our mouths
Bu aralar kural dışı şuur, yeni buluş
These days, out-of-rule consciousness, a new invention
Şuralarda bir yerlerde bela seni bulur
Trouble will find you somewhere around here
Cehenneme turum, sikeyim para pulu
My tour to hell, fuck money
Kara para vurup yara verip Richie Rich'e
Hitting black money and hurting Richie Rich
Dikçem evi dağa taşa, abeciye olma maşa
I'll build my house on the mountain and rock, don't be a spoon to the elder brother
Solingen'im hazır maça, hırsızlara kulak tıka
My Solingen is ready for the match, ignore the thieves
Öğrenciye göz altı, yaka paça, kalbim buna yara açar
Black eye to the student, collar, my heart opens a wound for this
Mavzerim cahile ateş saçar
My Mauser shoots fire at the ignorant






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.