Текст и перевод песни Gazde - Ostarit Ću Ja, Ostarit Ćeš Ti
Ostarit
ću
ja,
ostarit
ćeš
ti
Я
стану
старше,
ты
станешь
старше
Ostarit
ćemo,
al'
bez
ljubavi
Мы
состаримся,
но
без
любви
Zaplakat
ću
ja,
zaplakat
ćeš
ti
Я
буду
плакать,
ты
будешь
плакать
Kad
se
sjetiš
dana
kad
smo
zoru
budili.
Когда
ты
вспоминаешь
день,
когда
мы
проснулись
на
рассвете.
Što
će
meni
oči
nevjerne
Что
сделает
мои
глаза
неверными
Što
će
meni
usne
lazljive
Что
сделает
мои
губы
обманчивыми
Što
će
meni
oko
tvoje
Что
мне
о
твоем
Kada
znam
da
nije
moje
Когда
я
знаю,
что
это
не
мое
Što
će
meni
oči
nevjerne.
Что
сделает
мои
глаза
неверными.
Što
će
meni
oko
tvoje
Что
мне
о
твоем
Kada
znam
da
nije
moje
Когда
я
знаю,
что
это
не
мое
Što
će
meni
oči
nevjerne.
Что
сделает
мои
глаза
неверными.
Ostarit
ću
ja,
ostarit
ćeš
ti
Я
стану
старше,
ты
станешь
старше
Ostarit
ćemo,
al'
bez
ljubavi
Мы
состаримся,
но
без
любви
Zaplakat
ću
ja,
zaplakat
ćeš
ti
Я
буду
плакать,
ты
будешь
плакать
Kad
se
sjetiš
dana
kad
smo
zoru
budili.
Когда
ты
вспоминаешь
день,
когда
мы
проснулись
на
рассвете.
Ostarit
ću
ja,
ostarit
ćeš
ti
Я
стану
старше,
ты
станешь
старше
Ostarit
ćemo,
al'
bez
ljubavi
Мы
состаримся,
но
без
любви
Zaplakat
ću
ja,
zaplakat
ćeš
ti
Я
буду
плакать,
ты
будешь
плакать
Kad
se
sjetiš
dana
kad
smo
zoru
budili.
Когда
ты
вспоминаешь
день,
когда
мы
проснулись
на
рассвете.
Da
su
meni
kćeri
sinovi
Что
МОИ
Дочери-мои
сыновья
Ja
ih
neću
s
tobom
imati
Я
не
буду
иметь
их
с
тобой
Što
će
meni
krov
nad
glavom
Что
даст
мне
крышу
над
головой
Kad
ću
doći
zorom
plavom
Когда
я
доберусь
до
рассвета
синего
Al'
neće
me
nitko
čekati.
Но
никто
не
будет
ждать
меня.
Što
će
meni
krov
nad
glavom
Что
даст
мне
крышу
над
головой
Kad
ću
doći
zorom
plavom
Когда
я
доберусь
до
рассвета
синего
Al'
neće
me
nitko
čekati.
Но
никто
не
будет
ждать
меня.
Ostarit
ću
ja,
ostarit
ćeš
ti
Я
стану
старше,
ты
станешь
старше
Ostarit
ćemo,
al'
bez
ljubavi
Мы
состаримся,
но
без
любви
Zaplakat
ću
ja,
zaplakat
ćeš
ti
Я
буду
плакать,
ты
будешь
плакать
Kad
se
sjetiš
dana
kad
smo
zoru
budili.
Когда
ты
вспоминаешь
день,
когда
мы
проснулись
на
рассвете.
Ostarit
ću
ja,
ostarit
ćeš
ti
Я
стану
старше,
ты
станешь
старше
Ostarit
ćemo,
al'
bez
ljubavi
Мы
состаримся,
но
без
любви
Zaplakat
ću
ja,
zaplakat
ćeš
ti
Я
буду
плакать,
ты
будешь
плакать
Kad
se
sjetiš
dana
kad
smo
zoru
budili.
Когда
ты
вспоминаешь
день,
когда
мы
проснулись
на
рассвете.
Kad
se
sjetiš
dana
kad
smo
zoru
budili.
Когда
ты
вспоминаешь
день,
когда
мы
проснулись
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenad Nincevic, Rajko Dujmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.