Tutti i secondi che trascorrono come coriandoli s′attaccano e in ogni tasca ne ritrovo un po'
Все секунды, что проходят, как конфетти, липнут ко мне, и в каждом кармане я нахожу их горсть.
Sono piantato al telefono, la voce parla in automatico, mi dice: Prego attenda in linea.
Я прикован к телефону, голос говорит автоматически: "Пожалуйста, оставайтесь на линии".
Se dice: Attenda, non aspetto mai
Если он говорит: "Ждите", я никогда не жду.
Ciò che smarrisci ha due verità: da un lato è nulla e nulla esiste più; dall′altro c'è la percezione che rimanga sempre una tua proprietà.
То, что ты теряешь, имеет две истины: с одной стороны, это ничто, и больше ничего не существует; с другой
— ощущение, что это всегда остается твоей собственностью.
Il calendario non aspetta mai.
Календарь никогда не ждет.
Frate Indovino non aspetta mai.
Брат Предсказатель никогда не ждет.
Settanta volte mi perdonerai, settanta volte sette tu lo farai, per tutto il tempo perso in autodafé, per tutto il tempo che non tornerà mai.
Семьдесят раз ты простишь меня, семьдесят раз по семь ты это сделаешь, за всё время, потерянное в аутодафе, за всё время, которое никогда не вернется.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.