Gazebo Penguins - Wes Anderson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gazebo Penguins - Wes Anderson




Wes Anderson
Wes Anderson
Proprio come me e te
Just like you and me
E i nemici non sono nemici, davvero
And enemies aren't really enemies
E i cattivi non sono cattivi, davvero
And villains aren't really villains
Ma anche i buoni non sono buoni, davvero
But also good guys aren't really good guys
E le coppie fanno le perte, davvero
And couples are playing their parts, really
Nichilisti a cena a Pigneto, davvero
Nihilists dining in Pigneto, really
I filmini con Caterina, davvero
Films with Caterina, really
E i pariolini si fanno i regali, davvero
And the rich kids give each other gifts, really
Il Santoro di Santo Stefano, davvero
Santoro on Saint Stephen's Day, really
Ed i nati nel '79, CINQUANTANOVE
And those born in '79, FIFTY-NINE
Il mio annuncio diceva bassista cerca gruppo sul post-patriarcato
My ad said bass player seeking band for the post-patriarchy
La statistica afferma che i fuorisede son gli ultimi veri romantici
Statistics say that university students are the last true romantics
Non c'è posto nel mio cuore per i vigili stronzi.
There is no place in my heart for jerk cops
Ed i cani non sono i pinguini, davvero
And dogs aren't really penguins
Ma i pinguini non sono i cani, davvero
But penguins aren't really dogs either
Davvero, davvero, davvero.
Really, really, really






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.