Текст и перевод песни Gazebo - Au Moulin Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lui)
C'etait
bon?
ça
t'a
plu?
(Он)
все
было
хорошо?
тебе
понравилось?
(Elle)
Oui,
oui,
pas
mal,
ça
me
rappelle
les
bons
vieux
temps,
ça!
(Она)
Да,
да,
неплохо,
это
напоминает
мне
старые
добрые
времена!
(Lui)
Au
Moulin
Rouge
(Он)
В
Мулен
Руж
Lumiéres,
musique
et
merveilles
Свет,
музыка
и
чудеса
Des
histoires
d'amour
et
de
larmes
Истории
любви
и
слез
Le
Moulin
Rouge
changeait
le
sort
des
reves
Мулен
Руж
изменил
судьбу
ревов
Car
tous
les
poètes
chantaient
des
hymnes
aux
corps
des
femmes
Потому
что
все
поэты
пели
гимны
женским
телам
Des
vers
soulés
d'alcool
et
meme
quelquefois
de
drogues
Черви,
питающиеся
алкоголем
и
иногда
даже
наркотиками
Et
voilà,
les
souvenirs
des
choses
à
venir!
А
вот
и
воспоминания
о
грядущих
событиях!
Madame
La
Goulue
dansait
Мадам
Ла
Гулю
танцевала
Pleine
d'élégance
et
de
charme
Полная
элегантности
и
очарования
Le
Moulin
Rouge
restera
pour
toujours
grace
a
vos
photographies
Мулен
Руж
останется
навсегда
благодаря
вашим
фотографиям
Car
vous
Monsieur
Lautrec
en
avait
fait
un
mythe
Потому
что
вы,
мсье
Лотрек,
превратили
это
в
миф
Malgré
tous
vos
cauchemars
...
Несмотря
на
все
ваши
кошмары
...
Eh
oui,
c'est
ça
Да,
это
так.
Les
souvenirs
sont
choses
à
venir!
Воспоминания-это
то,
что
впереди!
On
recommence?
Мы
начнем
все
сначала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.