Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunatic (Original 12" Version)
Lunatic (Original 12" Version)
A
Masquerade...
Eine
Maskerade...
You
walk
in
the
moonlight
Du
schreitest
im
Mondlicht
Don't
like
the
shade
Magst
den
Schatten
nicht
You
live
with
the
sea
tide
Du
lebst
mit
der
Gezeiten
You
look
like
Nostradamus
Du
siehst
aus
wie
Nostradamus
Although
you're
not
as
famous
Obwohl
du
nicht
so
berühmt
bist
You
pace
is
fast
and
nervous
Dein
Schritt
ist
schnell
und
nervös
You
can't
stop.
Du
kannst
nicht
aufhören.
Lunatic
and
Aristocratic
Lunatisch
und
aristokratisch
There
you
go
Da
gehst
du
hin
Lunatic
and
you're
eyes
are
magic
Lunatisch
und
deine
Augen
sind
magisch
Lunatic
and
Aristocratic
Lunatisch
und
aristokratisch
There
you
go
Da
gehst
du
hin
Lunatic
and
the
strange
is
logic
Lunatisch
und
das
Seltsame
ist
logisch
You
take
a
chance
Du
wagst
es
Two
fiches
on
Red
Nine
Zwei
Chips
auf
Rot
Neun
Let's
have
a
dance
Lass
uns
tanzen
Yes
darling
...
next
time
Ja
Liebling
...
nächstes
Mal
You
are
no
Casanova
Du
bist
kein
Casanova
You're
just
a
lonely
number
Nur
eine
einsame
Nummer
You're
ill
with
sexomania
Du
leidest
an
Sexomanie
You
can't
stop.
Du
kannst
nicht
aufhören.
Lunatic
and
Aristocratic
Lunatisch
und
aristokratisch
There
you
go
Da
gehst
du
hin
Lunatic
and
you're
eyes
are
magic
Lunatisch
und
deine
Augen
sind
magisch
Lunatic
and
Aristocratic
Lunatisch
und
aristokratisch
There
you
go
Da
gehst
du
hin
Lunatic
and
the
strange
is
logic
Lunatisch
und
das
Seltsame
ist
logisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giombini Pierluigi, Gazebo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.