Текст и перевод песни Gazebo - Midnight Cocktail
(He)
I
was
ramblin
down
through
the
streets
with
my
Roll
Royce
(Он)
я
бродил
по
улицам
на
своем
Роллс-Ройсе.
When
I
came
in
that
bar
in
5th
Avenue
Когда
я
зашел
в
тот
бар
на
Пятой
авеню
Well
this
beautifull
Lady
came
up
to
me
and
she
said:
Так
вот,
эта
прекрасная
дама
подошла
ко
мне
и
сказала:
(She)
Hey
Man!
Do
you
wanna
drink
something?
I
said
(Она)
Эй,
чувак,
хочешь
чего-нибудь
выпить?
- спросил
я.
(He)
Yeah,
well
what
do
you
have?
She
said
(Он)
Да,
ну
и
что
у
тебя
есть?
- спросила
она.
(She)
We
have
some
beautiful
cocktails
which
can
really
freak
you
out
(Она)
у
нас
есть
несколько
прекрасных
коктейлей,
которые
могут
по-настоящему
вывести
тебя
из
себя.
God
I
wish
you
could
just
let
me
know
Боже
как
бы
я
хотел
чтобы
ты
просто
дал
мне
знать
'Cause
your
eyes
don't
want
to
show
Потому
что
твои
глаза
не
хотят
этого
показывать
.
God
I
wish
you
could
just
let
me
know
Боже
как
бы
я
хотел
чтобы
ты
просто
дал
мне
знать
I
don't
think
I'll
let
you
go
Я
не
думаю,
что
отпущу
тебя.
(He)
Well,
it's
just
a
Midnight
Cocktail
(Он)
Ну,
это
просто
Полуночный
коктейль.
Well
it's
just
a
Midnight
Cocktail
Что
ж,
это
всего
лишь
Полуночный
коктейль.
And
I
feel
like
you
И
я
чувствую
себя,
как
ты.
A
Wodka-Lemon?
Or
do
you
want
a
Bloody
Mary?
She
said
"Водка-лимон"
или
"Кровавую
Мэри"?
"- спросила
она.
(She)
Hey
Man,
I
want
a
Manhattan,
touch
me
now
(Она)
Эй,
чувак,
я
хочу
Манхэттен,
Прикоснись
ко
мне
сейчас
же.
(He)
Noo!
I
think
I'll
have
a
Tequila
Sunrise
or
a
Screwdriver,
a
Jack
Daniels
(Он)
Нет,
пожалуй,
я
возьму
текилу
"Санрайз"
или
отвертку
"Джек
Дэниелс".
Hey
do
you
have
Shampain?
Эй,
у
тебя
есть
Шампейн?
(She)
Champagne
you
mean?
(Она)
Ты
имеешь
в
виду
шампанское?
(He)
Shampain.
She
said
(Он)
Шампейн.
- сказала
она.
(She)
I
like
you
when
you
move
(Она)
мне
нравится,
когда
ты
двигаешься.
God
I
like
the
way
you
make
the
groove
Боже,
мне
нравится,
как
ты
зажигаешь.
Though
your
eyes
they
show
some
blues
Хотя
в
твоих
глазах
есть
что
то
голубое
God
I
like
the
sweetness
in
your
moods
Боже,
мне
нравится
сладость
в
твоем
настроении.
And
I
think
you
always
knew
И
я
думаю,
ты
всегда
знал.
(He)
Well,
it's
just
a
Midnight
Cocktail
(Он)
Ну,
это
просто
Полуночный
коктейль.
Well
it's
just
a
Midnight
Cocktail
Что
ж,
это
всего
лишь
Полуночный
коктейль.
And
I'm
in
love
with
you!
И
я
влюблен
в
тебя!
Well,
this
thing
ended
up
in
a
Los
Angeles
Hotel
Room
Так
вот,
эта
штука
оказалась
в
Лос-Анджелесском
гостиничном
номере.
We
took
room
No.
6129
which
is
on
the
right
wing
Мы
заняли
номер
6129
в
правом
крыле.
Of
the
hotel
she
was
there
on
the
bed
and
she
said
В
отеле
она
лежала
на
кровати
и
сказала:
(She)
Hey
is
that
what
you
really
want?
(Она)
Эй,
это
то,
чего
ты
действительно
хочешь?
Or
do
you
just
wann
a
Gin
& Tonic?
I
said
Или
ты
просто
хочешь
Джин
- тоник?
- я
сказал
(He)
I
want
an
Alexander.
Actually
I
want
you.
(он),
что
хочу
Александра.
- вообще-то
я
хочу
тебя.
Yeah
well
you
know
I
want
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
It
might
seem
strange,
really
strange
I
said
Это
может
показаться
странным,
действительно
странным,
сказал
я.
Well,
it's
just
a
Midnight
Cocktail...
Что
ж,
это
всего
лишь
Полуночный
коктейль...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.