Текст и перевод песни Gazebo - No Speed Control
Stiff
you
body,
turn
it
into
stone
Окоченей
свое
тело,
преврати
его
в
камень.
Put
your
seatbelts,
disconnect
the
phone
Пристегни
ремни,
отключи
телефон.
Close
your
eyes
and
let
the
engine
play
Закрой
глаза
и
пусть
мотор
играет.
No
more
ties
and
nothing
more
to
say
Больше
никаких
связей
и
нечего
сказать.
Now,
put
the
first
gear
in
А
теперь
включи
первую
передачу.
And
let
the
wheels
spin
in
И
пусть
колеса
вращаются.
The
show
is
to
begin
Шоу
должно
начаться.
You′re
in
the
pole
position
Ты
в
поул-позиции.
You're
the
number
one
Ты-номер
один.
Keep
out
the
superstition
now
Держись
подальше
от
суеверий.
No
speed
control,
no
time
to
fall
Нет
контроля
скорости,
нет
времени
падать.
Got
no
speed
control
У
меня
нет
контроля
скорости
Your
face
moulds
in
the
wind
Твое
лицо
лепится
на
ветру.
No
speed
control,
no
time
to
fall
Нет
контроля
скорости,
нет
времени
падать.
Got
no
speed
control
У
меня
нет
контроля
скорости
You′re
lost
in
a
wonder
Ты
потерялся
в
чуде.
You're
faster
than
thunderlight
Ты
быстрее,
чем
тандерлайт.
Stiff
you
body,
turn
it
into
stone
Окоченей
свое
тело,
преврати
его
в
камень.
Put
your
seatbelts,
disconnect
the
phone
Пристегни
ремни,
отключи
телефон.
Close
your
eyes
and
let
the
engine
play
Закрой
глаза
и
пусть
мотор
играет.
No
more
ties
and
nothing
more
to
say
Больше
никаких
связей
и
нечего
сказать.
Now
rush
in
through
the
curve
А
теперь
беги
по
кривой!
And
show
us
you
have
nerve
И
покажи
нам,
что
у
тебя
есть
мужество.
We
swear
we
won't
disturb
Мы
клянемся,
что
не
будем
мешать.
You′re
in
the
pole
position
Ты
в
поул-позиции.
You′re
the
number
one
Ты-номер
один.
Keep
on
the
superpushin'
now
...
Продолжай
в
том
же
духе
...
No
speed
control,
no
time
to
fall
Нет
контроля
скорости,
нет
времени
падать.
Got
no
speed
control
У
меня
нет
контроля
скорости
Your
face
moulds
in
the
wind
Твое
лицо
лепится
на
ветру.
No
speed
control,
no
time
to
fall
Нет
контроля
скорости,
нет
времени
падать.
Got
no
speed
control
У
меня
нет
контроля
скорости
You′re
lost
in
a
wonder
Ты
потерялся
в
чуде.
You're
faster
than
thunderlight
Ты
быстрее,
чем
тандерлайт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.