Текст и перевод песни Gazebo - The Man at the Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man at the Window
Человек у окна
...raindrops
are
falling,
...капли
дождя
падают,
They're
falling
all
over
Они
падают
повсюду,
Washing...
St.
Peter's
square
is
wet
Смывая...
Площадь
Святого
Петра
мокрая.
Raindrops
like
bullets
Капли
дождя,
как
пули,
They're
breaking
through
borders
Пробиваются
сквозь
границы.
Shivers...
St.
Peter's
square
is
wet
Дрожь...
Площадь
Святого
Петра
мокрая.
Like
a
shade
beside
my
life
Как
тень
в
моей
жизни,
Like
a
father
figure
he
just
stood
there
Как
фигура
отца,
он
просто
стоял
там,
With
that
smile
in
his
eyes...
С
этой
улыбкой
в
глазах...
And
when
the
pain
was
too
hard
to
stand
И
когда
боль
становилась
невыносимой,
He
would
bring
in
his
helping
hand
Он
протягивал
свою
руку
помощи,
He
would
take
it
all
Он
принимал
всё
на
себя,
With
the
heat
of
his
soul
С
жаром
своей
души.
Raindrops
are
pouring
Дождь
льет
как
из
ведра,
It's
four
in
the
morning
Четыре
часа
утра.
St.
Peter's
square
is
full...
Площадь
Святого
Петра
полна...
Raindrops
in
millions
Миллионы
капель
дождя,
Of
billions
of
oceans
Миллиарды
океанов,
Queuing...
Выстраиваются
в
очередь...
The
universe
is
full...
Вселенная
полна...
For
every
war
За
каждую
войну,
That
shook
our
heart
Которая
потрясла
наши
сердца,
He
was
there
to
say
Он
был
там,
чтобы
сказать,
That
it
was
nonsense
Что
это
бессмысленно.
Like
a
voice
from
above
Как
голос
свыше.
And
when
the
crimes
were
И
когда
преступления
были
Far
beyond
belief
За
гранью
понимания,
He
would
cry
like
a
child
Он
плакал,
как
дитя,
He
would
heal
and
relieve
Он
исцелял
и
облегчал,
He
would
feel
and
believe
Он
чувствовал
и
верил.
The
man
at
the
window
Человек
у
окна,
Weeping
in
silence
Плачущий
в
тишине,
St.
Peter's
square
Площадь
Святого
Петра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.