Gazo feat. Rolo Paciino, LKS, OPINEL 21 & Santana - Aluminium - перевод текста песни на немецкий

Aluminium - Gazo , OPINEL 21 , LKS перевод на немецкий




Aluminium
Aluminium
(Gava, y a plus rien à faire)
(Gava, da ist nichts mehr zu machen)
(Gava, y a plus rien à faire)
(Gava, da ist nichts mehr zu machen)
(Gava, y a plus rien à faire)
(Gava, da ist nichts mehr zu machen)
(Gava, y a plus rien à faire)
(Gava, da ist nichts mehr zu machen)
(Eh, ouais, ouais)
(Eh, ja, ja)
(Ouais, ouais)
(Ja, ja)
C'est fini les grills en aluminium (eh, eh)
Vorbei sind die Grills aus Aluminium (eh, eh)
Les allumer, c'était le minimum (eh)
Sie zu flashen, war das Minimum (eh)
Voudrait nous comparer au maximum (eh)
Man möchte uns mit dem Maximum vergleichen (eh)
Mais, moi je n'y vois que mes minimum (eh)
Aber ich sehe darin nur mein Minimum (eh)
Y a OPINEL 21 avec LKS (avec LKS)
Da sind OPINEL 21 mit LKS (mit LKS)
J'descends du carrosse
Ich steige aus der Karosse
Elle voit que j'suis du BSB, donc elle veut me caresse
Sie sieht, ich bin von BSB, also will sie mich streicheln
Si j'croise un ennemis, j'le pull up au Glock (j'le pull up au grah)
Wenn ich einen Feind treffe, zieh ich die Glock (zieh ich die grah)
Mon chargeur extendo, camembert
Mein Magazin Extendo, Camembert
Ou ton bourreau t'attend au block
Oder dein Henker erwartet dich im Block
Avant de savoir qui je suis, elle me dévisage
Bevor sie weiß, wer ich bin, mustert sie mich
Pas pour une tchoin
Nicht für eine Schlampe
Que j'salirais mon image (pourra pas m'fi'-cha, pétasse)
Dass ich mein Image beschmutzen würde (kann mich nicht kriegen, Schlampe)
On a fait du shtar
Wir haben Knast gemacht
Pas pour vol à étalage (tchin, tchin, tchin, tchin)
Nicht für Ladendiebstahl (tchin, tchin, tchin, tchin)
Tu guettais en bas, c'était nous au déballage
Du hast unten Wache gehalten, wir waren beim Auspacken
J'dois faire de la musique, me prend pas la tête
Ich muss Musik machen, nerv mich nicht
(J'dois faire de la musique, me prend pas la tête)
(Ich muss Musik machen, nerv mich nicht)
J'ressens que ton sourire est mal honnête
Ich spüre, dass dein Lächeln unehrlich ist
(J'ressens que ton sourire est mal honnête)
(Ich spüre, dass dein Lächeln unehrlich ist)
J'dois ramener la daronne hors de la tess
Ich muss die Mutter aus dem Viertel holen
(Ramener la daronne hors de la tess)
(Die Mutter aus dem Viertel holen)
On remplis des sacs et toi du latex
Wir füllen Taschen und du Latex
(On remplis des c-sa et pas du latex)
(Wir füllen Säcke und nicht Latex)
(On remplis des sacs et toi, du latex)
(Wir füllen Taschen und du, Latex)
La vie un défi, le temps qui défile
Das Leben eine Herausforderung, die Zeit, die vergeht
J'm'en fout d'ton avis, oui, j'connais tes vices
Deine Meinung ist mir egal, ja, ich kenne deine Laster
Ils méritent des gifles
Sie verdienen Ohrfeigen
Ces salopes de suceurs de bites
Diese Schlampen von Schwanzlutschern
Ces salopes de suceurs de bites
Diese Schlampen von Schwanzlutschern
On sait que c'est des flockos
Wir wissen, dass das Faker sind
On t'arrange sur le produit, t'arrives pas à payer
Wir kommen dir beim Produkt entgegen, du schaffst es nicht zu zahlen
Vrai négro de la caille
Echter Kerl von der Straße
Le cardio, le souffle comme Abidal
Die Ausdauer, der Atem wie Abidal
Faut doubler la kish' car c'est vitale
Muss die Knete verdoppeln, denn es ist lebenswichtig
(Tu sais que ça va prendre, tu veux nous approcher)
(Du weißt, dass es laufen wird, du willst dich uns nähern)
(Du mal à penser)
(Schwer zu denken)
(Tu sais que ça va prendre tu veux nous approcher)
(Du weißt, dass es laufen wird, du willst dich uns nähern)
(Kichta dans mes pensées)
(Knete in meinen Gedanken)
C'est fini les grills en aluminium (eh, eh)
Vorbei sind die Grills aus Aluminium (eh, eh)
Les allumer, c'était le minimum (eh)
Sie zu flashen, war das Minimum (eh)
Voudrait nous comparer au maximum (eh)
Man möchte uns mit dem Maximum vergleichen (eh)
Mais, moi je n'y vois que mes minimums (eh)
Aber ich sehe darin nur mein Minimum (eh)
Y a OPINEL 21 avec LKS (avec LKS)
Da sind OPINEL 21 mit LKS (mit LKS)
J'descends du carrosse
Ich steige aus der Karosse
Elle voit que j'suis du BSB, donc elle veut me caresse
Sie sieht, ich bin von BSB, also will sie mich streicheln
Si j'croise un ennemis, j'le pull up au Glock (j'le pull up au grah)
Wenn ich einen Feind treffe, zieh ich die Glock (zieh ich die grah)
Mon chargeur extendo, camembert
Mein Magazin Extendo, Camembert
Ou ton bourreau t'attend au block
Oder dein Henker erwartet dich im Block
Enchanté, moi, c'est LKS
Angenehm, ich bin LKS
J'me présente plus, j'suis l'méchant dans la ville
Ich stelle mich nicht mehr vor, ich bin der Böse in der Stadt
Il faut des talles, faut des pépétes
Man braucht Scheine, braucht Knete
La rue c'est brut, une bastos, ça va vite
Die Straße ist rau, eine Kugel, das geht schnell
On "bang bang" si y a drah
Wir machen "bang bang", wenn es Stress gibt
Pas l'choix, pour les miens, j'enlève des vies
Keine Wahl, für die Meinen nehme ich Leben
Tu ne peux plus conter les drames
Du kannst die Dramen nicht mehr zählen
Chaque fois, ennemis va super vite
Jedes Mal, der Feind handelt superschnell
Pour elle, j'ai aucune maille
Für sie hab ich keine Kohle
(J'ai déjà la mille-fa qui compte sur moi)
(Ich hab schon die Familie, die auf mich zählt)
Tu veux pas pé-pom? On s'taille
Willst du nicht ficken? Wir hauen ab
(Et là, y a ta copine qui monte sur moi)
(Und da ist deine Freundin, die auf mich steigt)
On peut plus les compter (rah)
Wir können sie nicht mehr zählen (rah)
Je vois que des haineux (han, han)
Ich sehe nur Hasser (han, han)
Le pe-pom est chargé donc, on décharge
Die Knarre ist geladen, also entladen wir
On va les ken
Wir werden sie ficken
Yeah yah
Yeah yah
Eh
Eh
C'est comme si j'avais signé un pacte, eh
Es ist, als hätte ich einen Pakt unterschrieben, eh
Maintenant qu'on brasse, elle veut s'attacher, eh
Jetzt, wo wir Geld machen, will sie sich binden, eh
C'est comme si j'avais signé un pacte, eh
Es ist, als hätte ich einen Pakt unterschrieben, eh
Maintenant qu'on brasse, elle veut s'attacher, ouh
Jetzt, wo wir Geld machen, will sie sich binden, ouh
Louis, Gucci, ouais, j'suis vêtu, eh
Louis, Gucci, ja, so bin ich gekleidet, eh
So gang ouais, je pull up dans ton block, eh
So Gang, ja, ich tauche in deinem Block auf, eh
Tu sais qu'on les revend des kil' et des block
Du weißt, wir verkaufen Kilos und Blöcke davon
C'est fini les grills en aluminium (eh, eh)
Vorbei sind die Grills aus Aluminium (eh, eh)
Les allumer, c'était le minimum (eh)
Sie zu flashen, war das Minimum (eh)
Voudrait nous comparer au maximum (eh)
Man möchte uns mit dem Maximum vergleichen (eh)
Mais, moi je n'y vois que mes minimums (eh)
Aber ich sehe darin nur mein Minimum (eh)
Y a OPINEL 21 avec LKS (avec LKS)
Da sind OPINEL 21 mit LKS (mit LKS)
J'descends du carrosse
Ich steige aus der Karosse
Elle voit que j'suis du BSB, donc elle veut me caresse
Sie sieht, ich bin von BSB, also will sie mich streicheln
Si j'croise un ennemis, j'le pull up au Glock (j'le pull up au grah)
Wenn ich einen Feind treffe, zieh ich die Glock (zieh ich die grah)
Mon chargeur extendo, camembert
Mein Magazin Extendo, Camembert
Ou ton bourreau t'attend au block
Oder dein Henker erwartet dich im Block
Gava, y a plus rien à faire
Gava, da ist nichts mehr zu machen
À part sa, y a plus rien à faire
Ansonsten gibt's nichts mehr zu tun
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja





Авторы: Aldric Kotto Mouyema, Descartes Dizza, Elhadj Doucoure, Ibrahima Diakite, Loïc Romain, Patrick M'boma, The Moorebeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.