Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
me
parles
sur
ce
ton
Wenn
du
in
diesem
Ton
mit
mir
sprichst
On
dirait
qu'tu
veux
t'en
aller
Muss
ich
denken,
du
willst
gehen
Tu
me
regardes
avec
tes
beaux
canons
bleus
Du
siehst
mich
an
mit
deinen
schönen
blauen
Kanonen
Est-ce
que
tu
veux
t'en
aller?
Willst
du
etwa
gehen?
Quand
nos
regards
se
rencontre
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
Au
courant
de
la
soirée
Im
Laufe
des
Abends
C'est
notre
petit
secret
à
nous
deux
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Est-c'que
tu
veux
t'en
aller?
Willst
du
etwa
gehen?
Pas
notre
genre,
je
le
sais
Nicht
unser
Typ,
ich
weiß
Mais
c'est
pas
des
gens
méchants
Aber
es
sind
keine
bösen
Leute
Il
leur
reste
seulement
quelque
chose
à
chercher
Sie
haben
nur
noch
etwas
zu
suchen
übrig
Est-ce
que
tu
veux
t'en
aller
Willst
du
etwa
gehen?
Parle
avec
moi
Sprich
mit
mir
Et
s'il
te
plait
Und
bitte
Parle
avec
moi
Sprich
mit
mir
Et
s'il
te
plait
Und
bitte
Fuck
ce
genre
de
soirées
Scheiß
auf
solche
Partys
Fuck
ce
genre
de
soirées
Scheiß
auf
solche
Partys
T'es
belle
sous
la
lumière
Du
siehst
schön
aus
im
Licht
De
la
boule
en
miroir
Der
Spiegelkugel
Viens
dehors
on
va
fumer
Komm
raus,
wir
gehen
rauchen
Et
après
on
décampe
Und
dann
verduften
wir
Ouais
après
on
décampe
Ja,
dann
verduften
wir
Prends
ton
coat
Nimm
deinen
Mantel
Check,
faut
qu'on
s'sauve
Los,
wir
müssen
abhauen
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Parle
avec
moi
Sprich
mit
mir
Et
s'il
te
plait
Und
bitte
Parle
avec
moi
Sprich
mit
mir
Et
s'il
te
plait
Und
bitte
On
va
s'acheter
quelque
chose
à
boire
bébé
Wir
kaufen
uns
was
zu
trinken,
Baby
Pis
écouter
du
Fleetwood
Mac
Und
hören
Fleetwood
Mac
S'acheter
quelque
chose
à
boire
bébé
Uns
was
zu
trinken
kaufen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-cimon Tellier, Jean-philippe Godbout, Samuel Beaulé, Xavier Dufour-thériault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.