Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caroline
avait
très
envie
de
sortir
Caroline
hatte
große
Lust,
rauszugehen
Et
elle
y
pensait
depuis
longtemps
Und
sie
dachte
schon
lange
daran
Du
pareil
au
même
et
de
pire
en
pire
Vom
Regen
in
die
Traufe,
vom
Schlimmen
zum
Schlimmeren
Elle
avait
raison
de
partir
Sie
hatte
recht,
zu
gehen
Je
n'ai
pas
besoin
Ich
brauche
niemanden
Je
n'ai
pas
besoin
de
personne
Ich
brauche
überhaupt
niemanden
Si
tu
veux
savoir,
elle
passe
la
soirée
en
ville
Falls
du's
wissen
willst,
sie
verbringt
den
Abend
in
der
Stadt
Tu
pourras
la
supplier,
supplie,
supplie
Du
kannst
sie
anflehen,
fleh,
fleh
nur
zu
Demain,
elle
sera
déjà
un
souvenir
Morgen
ist
sie
schon
nur
noch
eine
Erinnerung
Elle
n'a
pas
besoin
de
cette
ville
Sie
braucht
diese
Stadt
nicht
S'il-te-plait,
laisse-la
partir
Bitte,
lass
sie
gehen
Après
ce
soir,
laisse-la
partir
Nach
heute
Nacht,
lass
sie
gehen
S'il-te-plait,
laisse-la
partir
Bitte,
lass
sie
gehen
Épargnes-nous
les
larmes
et
les
remords
Erspare
uns
die
Tränen
und
die
Reue
Cassée,
mais
c'est
juste
assez
pour
aller
danser
Kaputt,
aber
es
reicht
noch
zum
Tanzen
gehen
Prendre
un
verre
pis
essayer
d'arrêter
de
penser
Ein
Glas
nehmen
und
versuchen,
nicht
mehr
zu
denken
Triste
à
mort,
mais
elle
croit
toujours
au
plaisir
Todunglücklich,
doch
sie
glaubt
noch
ans
Vergnügen
Demain,
laisse-la
partir
Lass
sie
morgen
gehen
Je
n'ai
pas
besoin
Ich
brauche
niemanden
Je
n'ai
pas
besoin
de
personne
Ich
brauche
überhaupt
niemanden
Si
tu
veux
savoir,
je
trouve
ça
un
peu
débile
Falls
du's
wissen
willst,
ich
find's
ein
bisschen
albern
Elle
peut
bien
faire
ce
qu'elle
veut,
si
ça
lui
chante
Sie
kann
tun,
was
sie
will,
wenn
sie
Lust
dazu
hat
Demain,
elle
sera
déjà
un
souvenir
Morgen
ist
sie
schon
nur
noch
eine
Erinnerung
Elle
n'a
pas
besoin
de
cette
ville
Sie
braucht
diese
Stadt
nicht
Cassée,
mais
c'est
juste
assez
pour
aller
danser
Kaputt,
aber
es
reicht
noch
zum
Tanzen
gehen
Prendre
un
verre
pis
essayer
d'arrêter
de
penser
Ein
Glas
nehmen
und
versuchen,
nicht
mehr
zu
denken
Triste
à
mort,
mais
elle
croit
toujours
au
plaisir
Todunglücklich,
doch
sie
glaubt
noch
ans
Vergnügen
Demain,
laisse-la
partir
Lass
sie
morgen
gehen
Cassée,
mais
c'est
juste
assez
pour
aller
danser
Kaputt,
aber
es
reicht
noch
zum
Tanzen
gehen
Prendre
un
verre
pis
essayer
d'arrêter
de
penser
Ein
Glas
nehmen
und
versuchen,
nicht
mehr
zu
denken
Triste
à
mort,
mais
elle
croit
toujours
au
plaisir
Todunglücklich,
doch
sie
glaubt
noch
ans
Vergnügen
Demain,
laisse-la
partir
Lass
sie
morgen
gehen
Cassée,
mais
c'est
juste
assez
pour
aller
danser
Kaputt,
aber
es
reicht
noch
zum
Tanzen
gehen
Prendre
un
verre
pis
essayer
d'arrêter
de
penser
Ein
Glas
nehmen
und
versuchen,
nicht
mehr
zu
denken
Triste
à
mort,
mais
elle
croit
toujours
au
plaisir
Todunglücklich,
doch
sie
glaubt
noch
ans
Vergnügen
Demain,
laisse-la
partir
Lass
sie
morgen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tellier Dube Jean Cimon, Beaule Sam, Dufour Theriault Xavier, Godbout Jean Philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.