Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ease Your Mind
Beruhige Dich
The
time
we
spend
on
living
lives
Die
Zeit,
die
wir
mit
Leben
verbringen,
Working
day
breakfast
goodbyes
Arbeitstag,
Frühstück,
Abschiede,
It
isn't
really
you
or
me
das
sind
nicht
wirklich
du
oder
ich,
Living
these
lives
eternally
die
diese
Leben
ewig
leben.
The
man
that's
on
my
business
card
Der
Mann
auf
meiner
Visitenkarte,
A
woman
trying
all
to
hard
eine
Frau,
die
sich
zu
sehr
anstrengt,
To
find
something
that
she
can
feel
etwas
zu
finden,
das
sie
fühlen
kann,
Well
none
of
them
are
really
real
nun,
keiner
von
ihnen
ist
wirklich
real.
Alive
and
wild
and
frightening
Lebendig,
wild
und
beängstigend,
Just
like
a
shooting
star
genau
wie
eine
Sternschnuppe,
Is
how
I
really
see
you
so
sehe
ich
dich
wirklich,
When
you've
turned
on
all
your
charm
wenn
du
deinen
ganzen
Charme
spielen
lässt.
The
little
things
we
talk
about
Die
kleinen
Dinge,
über
die
wir
sprechen,
When
you're
in
my
arms
and
the
lights
are
out
wenn
du
in
meinen
Armen
liegst
und
die
Lichter
aus
sind,
Your
voice
a
current
in
the
air
deine
Stimme,
ein
Strom
in
der
Luft,
I
feel
it
charge
the
atmosphere
ich
spüre,
wie
sie
die
Atmosphäre
auflädt.
You
say
it's
getting
harder
Du
sagst,
es
wird
schwieriger,
You
say
it's
getting
cold
du
sagst,
es
wird
kalt,
With
everything
and
nothing
mit
allem
und
nichts,
The
universe
growing
old
das
Universum
wird
alt.
Tonight
we're
going
to
take
a
ride
Heute
Abend
machen
wir
eine
Fahrt,
And
park
the
car
by
the
seaside
parken
das
Auto
am
Meer
And
sit
there
on
the
beach
and
watch
the
tide
und
sitzen
dort
am
Strand
und
beobachten
die
Flut.
We
can
say
the
things
we
need
to
say
Wir
können
die
Dinge
sagen,
die
wir
sagen
müssen,
Beneath
clouds
of
electric
gray
unter
Wolken
von
elektrischem
Grau,
And
no-one's
allowed
to
say
they
have
to
go
und
niemand
darf
sagen,
dass
er
gehen
muss.
Let's
go
back
in
time
Lass
uns
in
der
Zeit
zurückgehen,
When
you
knew
me
als
du
mich
kanntest,
Live
it
through
me
erlebe
es
durch
mich,
Ease
your
mind
beruhige
dich.
Tonight
we're
going
to
take
a
ride
Heute
Abend
machen
wir
eine
Fahrt,
And
park
the
car
by
the
seaside
parken
das
Auto
am
Meer
And
sit
there
on
the
beach
and
watch
the
tide
und
sitzen
dort
am
Strand
und
beobachten
die
Flut.
We
can
say
the
things
we
need
to
say
Wir
können
die
Dinge
sagen,
die
wir
sagen
müssen,
Beneath
clouds
of
electric
gray
unter
Wolken
von
elektrischem
Grau,
And
no-one's
allowed
to
say
they
have
to
go
und
niemand
darf
sagen,
dass
er
gehen
muss.
Ease
your
mind...
Beruhige
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-arne Vilbo, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.