Gazpacho - Ghost - перевод текста песни на русский

Ghost - Gazpachoперевод на русский




Ghost
Призрак
I wish that under crimson sky peace was made between you and I.
Хотел бы я, чтобы под багряным небом воцарился мир между нами.
streets were clear and we could go to find a life that we don't know.
Чтобы улицы были пусты, и мы могли отправиться на поиски неизвестной нам жизни.
Early wake-up twilit morning
Ранний подъем, сумеречное утро,
coffee cups bring early warning
Чашки кофе раннее предупреждение,
and we both know that no one's going to win
и мы оба знаем, что никто не победит,
when the walls come crashing in.
когда стены рухнут.
I'm an innocent victim
Я невинная жертва,
I'm your tired eye
Я твой усталый взгляд,
and I'm tired of accusations in the air.
и я устал от обвинений, витающих в воздухе.
And you're gone and everybody knows you're gone
И ты ушла, и все знают, что ты ушла,
cause nothing's changed it stays the same.
ведь ничего не изменилось, все осталось прежним.
And you'll stay gone when nothing else has changed.
И ты останешься ушедшей, пока ничего не изменится.
I'm the man in your closet
Я человек в твоем шкафу,
I'm the ghost beneath your bed
Я призрак под твоей кроватью,
I'm buried in the thoughts that sting
Я похоронен в мыслях, которые жалят
the back of your head.
тебя в затылок.
I'm an innocent victim
Я невинная жертва,
I'm a firefly
Я светлячок,
and I'm only waiting patiently right here
и я лишь терпеливо жду тебя здесь.
And you're gone and everybody knows you're gone
И ты ушла, и все знают, что ты ушла,
nothing's changed it stays the same And you'll stay gone when nothing else has changed .
ничего не изменилось, все осталось прежним. И ты останешься ушедшей, пока ничего не изменится.
And you'll stay gone while everything remains
И ты останешься ушедшей, пока все остается неизменным.





Авторы: Jon-arne Vilbo, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.