Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golem
in
the
night
Golem
in
der
Nacht
You
see
shadows
where
I
see
me
Du
siehst
Schatten,
wo
ich
mich
sehe
I'll
come
home
to
no
one
now
Ich
werde
jetzt
zu
niemandem
nach
Hause
kommen
The
house
will
not
be
mine
somehow
Das
Haus
wird
irgendwie
nicht
mehr
mir
gehören
Taps
at
the
stadium
for
me
Trauermusik
im
Stadion
für
mich
Hold
the
foolish
torch
Halte
die
närrische
Fackel
And
kneel
upon
the
coldest
stairs
Und
knie
auf
den
kältesten
Stufen
Wires
and
dust
Drähte
und
Staub
There's
a
rose
that
grows
in
no-man's
land
Es
gibt
eine
Rose,
die
im
Niemandsland
wächst
And
it's
wonderful
Und
sie
ist
wunderschön
Though
it's
sprained
with
tears
it
stand
Obwohl
sie
mit
Tränen
benetzt
ist,
steht
sie
In
my
garden
In
meinem
Garten
It's
the
one
red
rose
I
know
Es
ist
die
einzige
rote
Rose,
die
ich
kenne
It's
the
master's
hand
Es
ist
die
Hand
des
Meisters
From
the
blackest
dirt
it
grows
Aus
dem
schwärzesten
Schmutz
wächst
sie
Rose
of
no
man's
land
Rose
des
Niemandslandes
Rose
of
no
man's
land
Rose
des
Niemandslandes
You
see
its
shadow
Du
siehst
ihren
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.