Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Walking, Pt. 2b
Ich bin gegangen, Teil 2b
(Herald
blue
bird,
(Verkünde
blauer
Vogel,
People
know
now)
Die
Leute
wissen
es
jetzt)
There's
no
Altai
Mountain
Es
gibt
keinen
Altai-Berg
(Lost
a
diamond)
(Habe
einen
Diamanten
verloren)
No
eternal
chord
Keinen
ewigen
Akkord
No
El
Dorado
Kein
El
Dorado
(No
one
saw
him)
(Niemand
sah
ihn)
There
is
no
reward
Es
gibt
keine
Belohnung
Now
after
what
remained
of
love
is
gone
Nun,
nachdem
das,
was
von
der
Liebe
übrig
blieb,
verschwunden
ist
Frozen
'round
the
buried
arms
in
snow
Eingefroren
um
die
vergrabenen
Waffen
im
Schnee
The
day
came,
so
severe
Der
Tag
kam,
so
streng
Ride
the
comet
out
of
here
Reite
auf
dem
Kometen
hier
hinaus
Line
them
up
now,
deck
the
halls
Reihe
sie
jetzt
auf,
schmücke
die
Hallen
Now
they've
got
you
against
the
wall
Jetzt
haben
sie
dich
an
der
Wand
Another
inmate
of
this
town
Ein
weiterer
Insasse
dieser
Stadt
Alligator
looks
around
Alligator
schaut
sich
um
The
sky,
though,
is
set
to
cold
Der
Himmel
jedoch
ist
auf
kalt
gestellt
And
the
peace
is
like
a
curse
Und
der
Frieden
ist
wie
ein
Fluch
Line
them
up
now,
deck
the
halls
Reihe
sie
jetzt
auf,
schmücke
die
Hallen
Now
they've
got
you
against
the
wall
Jetzt
haben
sie
dich
an
der
Wand
Another
inmate
of
this
town
Ein
weiterer
Insasse
dieser
Stadt
Alligator
looks
around
Alligator
schaut
sich
um
The
sky,
though,
is
set
to
cold
Der
Himmel
jedoch
ist
auf
kalt
gestellt
And
the
peace
is
like
a
curse
Und
der
Frieden
ist
wie
ein
Fluch,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen
Альбом
Demon
дата релиза
17-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.