Gazpacho - The Cage (Bonus) - перевод текста песни на немецкий

The Cage (Bonus) - Gazpachoперевод на немецкий




The Cage (Bonus)
Der Käfig (Bonus)
How are you going to make it?
Wie willst du es schaffen?
when the train has left the station
Wenn der Zug den Bahnhof verlassen hat
If you have the will to change it
Wenn du den Willen hast, es zu ändern
you can find me right outside your
kannst du mich direkt vor deiner
door
Tür finden
In my shoes
In meinen Schuhen
made of dirt
aus Dreck
and my shirt
und meinem Hemd
wrapped around this colored glass,
das um dieses farbige Glas gewickelt ist,
and you'll dream
und du wirst träumen
what I've seen
was ich gesehen habe
but you'll never get to me
aber du wirst mich nie erreichen
The walls are higher than they seem
Die Wände sind höher, als sie scheinen
Talk it over with yourself
Besprich es mit dir selbst
and see if someone will reply,
und schau, ob jemand antwortet,
but you'll never get to me.
aber du wirst mich nie erreichen.
It's not a promise if you break it,
Es ist kein Versprechen, wenn du es brichst,
you couldn't meet their expectations,
du konntest ihre Erwartungen nicht erfüllen,
How you gonna tell them,
Wie wirst du es ihnen sagen,
I'm a cage,
Ich bin ein Käfig,
that we share,
den wir teilen,
everywhere,
überall,
spun around you every day,
der jeden Tag um dich gesponnen wird,
til you die,
bis du stirbst,
you can try,
du kannst es versuchen,
but you'll never get to me,
aber du wirst mich nie erreichen,
the wall is high as you can see,
die Wand ist so hoch, wie du sehen kannst,
and I'm never coming down,
und ich komme nie herunter,
coming down,
komme herunter,
get along so famously,
verstehe mich so ausgezeichnet,
and I'll listen to your jokes,
und ich werde deinen Witzen zuhören,
crawling on their nose,
die auf ihren Nasen kriechen,
the world just loves a clown,
die Welt liebt einfach einen Clown,
smiling as he drowns.
der lächelt, während er ertrinkt.
From your doorways to the blues,
Von deinen Haustüren bis zum Blues,
anyway that you choose,
wie auch immer du wählst,
you were always a loser
du warst immer eine Verliererin
you know it, and we will
du weißt es, und wir werden
get together you and me,
zusammenkommen, du und ich,
and the dream that you would change it
und der Traum, dass du es ändern würdest
was the vision of a fool,
war die Vision eines Narren,
that you never get to see,
die du nie zu sehen bekommst,
that you'll never get to me.
dass du mich nie erreichen wirst.





Авторы: Thomas Andersen, Jan-henrik Ohme, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jon-arne Vilbo, Lars Asp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.