Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loves
their
only
son
Любит
своего
единственного
сына,
Loves
him
dazed
and
dumb
Любит
его,
ошеломленного
и
глупого.
Always
calls
them
back
Всегда
зовет
его
обратно,
The
art
of
the
attack
Искусство
атаки.
Everyday
it
took
Каждый
день
уходил
на
то,
To
do
the
best
they
could
Чтобы
сделать
все,
что
могли.
Progress
always
slow
Прогресс
всегда
медленный,
Imperfect
passenger
Несовершенный
пассажир.
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит,
And
every
time
you
don't
И
каждый
раз,
когда
ты
не
можешь,
You
live
the
life
you
broke
Ты
живешь
той
жизнью,
которую
сломал.
Feed
the
lie
Прокормить
ложь,
As
the
ache
is
always
there
Когда
боль
всегда
здесь?
Well
I
won't
Что
ж,
я
не
буду
Be
the
shadow
of
limitations
Тенью
ограничений.
Make
it
real
make
it
love
Сделай
это
реальным,
сделай
это
любовью,
Make
it
count
letting
go
Пусть
это
будет
иметь
значение,
отпусти.
And
I'm
dreaming
И
я
мечтаю,
Head
of
gold,
let
it
grow
Голова
из
золота,
пусть
растет.
How
you
live
and
try
Как
ты
живешь
и
пытаешься,
You
lay
where
the
moon
sets
in
grey
and
try
Ты
лежишь
там,
где
луна
садится
в
сером,
и
пытаешься,
But
the
dumb
never
tells
you
why
Но
глупец
никогда
не
скажет
тебе
почему.
Wonder
if
they'll
play
Интересно,
сыграют
ли
они,
The
pitcher's
wearing
shades
Питчер
в
темных
очках.
Dreams
are
growing
old
Мечты
стареют,
Stories
left
untold
Истории
остаются
нерассказанными.
Say
goodbye
Скажи
прощай,
Truth
and
lies
Правде
и
лжи.
River
flows
and
burns
within
our
veins
Река
течет
и
горит
в
наших
венах,
Fires
and
trials,
a
lucky
throw
Огни
и
испытания,
счастливый
бросок.
Fell
to
pieces
Разбился
на
куски,
Hands
of
gold
are
always
cold
Золотые
руки
всегда
холодны.
All
that
you
said
you
dared
Все,
что
ты
сказала,
ты
осмелилась,
You
tried,
oh
there's
pity
on
their
lips
Ты
пыталась,
о,
на
их
губах
жалость.
You
know,
you
tried
he's
flawed
left
behind
Ты
знаешь,
ты
пыталась,
он
несовершенен,
оставлен
позади,
When
the
moon
sets
in
grey
you
cry
Когда
луна
садится
в
сером,
ты
плачешь.
But
the
sun
never
tells
you
why
Но
солнце
никогда
не
скажет
тебе
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.