Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
will
come
Придет
время,
When
breathing
screams
to
breath
Когда
каждый
вздох
будет
криком
о
жизни,
The
will
to
live
Воля
к
жизни,
The
hour
when
the
ship
comes
in
Час,
когда
корабль
придет
в
гавань.
All
you
give
Все,
что
ты
отдаешь,
As
the
main
sails
lift
Когда
поднимаются
основные
паруса,
And
the
boats
are
sailing
for
the
shore
И
лодки
плывут
к
берегу,
The
hour
when
you
ship
comes
in
Час,
когда
твой
корабль
придет
в
гавань.
In
candlelight
При
свете
свечи,
Where
being
is
just
being
Где
бытие
— это
просто
бытие,
There's
a
silence
feasting
Царит
молчаливое
пиршество,
In
light
it's
floating
В
свете
оно
парит,
Through
a
void
the
whole
world
could
never
fill
Сквозь
пустоту,
которую
весь
мир
не
смог
бы
заполнить.
You
charge
windmills
Ты
сражаешься
с
ветряными
мельницами,
But
the
snail
sits
still
Но
улитка
остается
неподвижной,
As
the
ocean
beats
upon
the
shore
Пока
океан
бьется
о
берег,
Of
freedom
in
the
chaos
within
Свободы
в
хаосе
внутри.
In
candlelight
При
свете
свечи,
Where
being
is
just
being
Где
бытие
— это
просто
бытие,
There's
a
silence
feasting
Царит
молчаливое
пиршество,
In
light
it's
floating
В
свете
оно
парит,
Through
a
hole
the
whole
world
could
never
fill
Сквозь
дыру,
которую
весь
мир
не
смог
бы
заполнить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.