Gazzara - The Spirit of Summer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gazzara - The Spirit of Summer




Abigor
Абигор
Miscellaneous
Разное
The Spirit of Venus
Дух Венеры
Unreal revealed this imagination
Нереально раскрылось это воображение
A dream so real, a dream so deep
Сон такой реальный, сон такой глубокий.
Turning me towards all mysteries
Обращая меня ко всем тайнам.
I see through the veil of darkness
Я вижу сквозь завесу тьмы.
And the mirror behind it reflects my fate
И зеркало за ним отражает мою судьбу.
But the way is blocked - By sorrow
Но путь преграждает печаль.
I scream into non-existing nothingness
Я кричу в несуществующее небытие.
And at last only silence remains
И наконец остается только тишина.
Oh, make every tear in my heart
О, сделай каждую слезу в моем сердце.
A lifetime in hell
Жизнь в аду.
Falling eternal through the pits of time
Вечное падение сквозь ямы времени
Into an abysmal womb of subconsciousness
В бездонную утробу подсознания.
Torn apart by the phenomenon of enlightenment
Раздираемый феноменом просветления.
And here she was standing enrobed by mist
И вот она стоит окутанная туманом
The spirit of Venus.
Дух Венеры.
Chanting my name
Скандируя мое имя.
Embracing my soul
Обнимая мою душу
The blood was freezing as I touched the flesh
Кровь застыла, когда я коснулся плоти.
And ripped out her heart
И вырвал ее сердце.
A kiss which brought total eclipse
Поцелуй, который принес полное затмение.
Unite us in pain
Объедини нас в боли.
Unite us in blasphemy and lust
Соедини нас в богохульстве и похоти.
And join us through your devotion
И присоединяйся к нам через свою преданность.
Grant me deepest ecstasy
Даруй мне глубочайший экстаз
Under the watching autumn eye
Под наблюдающим осенним оком
That has guided me through all this year
Это вело меня весь этот год.
And in the coldness of night
И в холоде ночи ...
I whisper the wildest dreams unto you
Я шепчу тебе самые безумные мечты.
While I am shrouded
Пока я окутан саваном.
By crystals of frosty dusk
Кристаллами морозных сумерек
And the everlasting winter
И вечная зима.
Embraces my heart with grief
Обнимает мое сердце скорбью.





Авторы: Massimo Sanna, Francesco Gazzara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.