Gazzelle - IDEM - перевод текста песни на немецкий

IDEM - Gazzelleперевод на немецкий




IDEM
IDEM
Quando fai un sacco di errori
Wenn du einen Haufen Fehler machst
Gli altri tutti campioni
Die anderen sind alle Champions
E se ti viene da urlare, tranquillo, è normale
Und wenn du schreien willst, keine Sorge, das ist normal
Se si spegne la luce
Wenn das Licht ausgeht
Tu lo sai che è solo un interruttore
Du weißt ja, dass es nur ein Schalter ist
E ho ritrovato me stesso, da solo in un cesso
Und ich habe mich selbst wiedergefunden, allein auf einem Klo
Davanti a uno specchio ho capito che
Vor einem Spiegel habe ich verstanden, dass
Che tutto s'intreccia e alla fine si spezza
Dass alles sich verflechtet und am Ende zerbricht
Ma se non si spezza hai ragione te
Aber wenn es nicht zerbricht, hast du recht
Che è tutte le notti che faccio le tre
Dass ich jede Nacht bis drei Uhr aufbleibe
E farei a cazzotti per stare con te
Und ich würde mich prügeln, um bei dir zu sein
E tu ammazzeresti per stare con me
Und du würdest töten, um bei mir zu sein
È assurdo, ma anch'io, idem
Es ist absurd, aber ich auch, idem
E se il mondo finisse domani
Und wenn die Welt morgen unterginge
Se arrivassero gli americani
Wenn die Amerikaner kämen
Io vorrei stare con te
Ich möchte bei dir sein
Sotto le bombe con te
Unter den Bomben mit dir
Mentre mi sparano e
Während sie auf mich schießen und
Se arrivassero mille tsunami
Wenn tausend Tsunamis kämen
Se tornassero i tirannosauri
Wenn die Tyrannosaurier zurückkämen
Io vorrei stare con te
Ich möchte bei dir sein
Anche sott'acqua con te
Auch unter Wasser mit dir
Mentre ci mangiano e
Während sie uns fressen und
Quando sei al buio fuori
Wenn du draußen im Dunkeln bist
Gli altri tutti lampioni
Die anderen sind alle Laternen
Ma lo sai che è solo un generatore
Aber du weißt, dass es nur ein Generator ist
E ho immaginato me stesso volare dal tetto
Und ich habe mir vorgestellt, vom Dach zu fliegen
Ma steso su un letto ho capito che
Aber auf einem Bett liegend habe ich verstanden, dass
Che tutto s'ingrossa e alla fine ti strozza
Dass alles anschwillt und dich am Ende erwürgt
Ma se non ti strozza hai ragione te
Aber wenn es dich nicht erwürgt, hast du recht
Che è tutta la vita che parlo di te
Dass ich mein ganzes Leben lang von dir rede
Pure quando aprivo staccavo alle tre
Sogar als ich aufmachte, machte ich um drei Schluss
E tu moriresti per stare con me
Und du würdest sterben, um bei mir zu sein
È assurdo, ma anch'io, idem
Es ist absurd, aber ich auch, idem
E se il mondo finisse domani
Und wenn die Welt morgen unterginge
Se arrivassero gli americani
Wenn die Amerikaner kämen
Io vorrei stare con te
Ich möchte bei dir sein
Sotto le bombe con te
Unter den Bomben mit dir
Mentre mi sparano e
Während sie auf mich schießen und
Se arrivassero mille tsunami
Wenn tausend Tsunamis kämen
Se tornassero i tirannosauri
Wenn die Tyrannosaurier zurückkämen
Io vorrei stare con te
Ich möchte bei dir sein
Anche sott'acqua con te
Auch unter Wasser mit dir
Mentre ci mangiano e
Während sie uns fressen und
E ho lasciato alcuni pezzi di me dentro le persone sbagliate
Und ich habe einige Teile von mir bei den falschen Leuten gelassen
Qualcuno ha preso il meglio, qualcuno ha preso il peggio
Manche haben das Beste genommen, manche das Schlechteste
E a volte fa davvero male
Und manchmal tut es wirklich weh
Così tanto male che non sento nemmeno più quasi dolore
So sehr weh, dass ich fast keinen Schmerz mehr spüre
E se il mondo finisse domani
Und wenn die Welt morgen unterginge
Se arrivassero gli americani
Wenn die Amerikaner kämen
Io vorrei stare con te
Ich möchte bei dir sein





Авторы: Flavio Bruno Pardini, Federico Nardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.