Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
sempre
stato
solo,
fin
da
quando
io
me
ne
ricordo
Ich
war
immer
allein,
seit
ich
mich
erinnern
kann
Ogni
stupido
giorno,
ogni
notte
che
non
prendo
sonno
Jeden
dämlichen
Tag,
jede
Nacht,
in
der
ich
keinen
Schlaf
finde
E
tu
potevi
fare
meglio,
comportarti
meglio
di
me
Und
du
hättest
es
besser
machen
können,
dich
besser
verhalten
können
als
ich
Che
stavo
già
male,
più
male
di
te
Dem
es
schon
schlecht
ging,
schlechter
als
dir
Anche
se
non
piango,
io
non
piango
mai
Auch
wenn
ich
nicht
weine,
ich
weine
nie
E
tu
passerai
una
notte
bellissima,
ah-ah
Und
du
wirst
eine
wunderschöne
Nacht
verbringen,
ah-ah
Impazzirai
e
strillerai
con
le
gambe
aperte
verso
il
cielo
Du
wirst
verrückt
werden
und
schreien
mit
zum
Himmel
geöffneten
Beinen
Ma
se
guardi
bene
vedi
ancora
il
viso
mio
Aber
wenn
du
genau
hinsiehst,
siehst
du
immer
noch
mein
Gesicht
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
È
stata
la
primavera
più
brutta
di
sempre
Es
war
der
schlimmste
Frühling
aller
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Bruno Pardini
Альбом
DENTRO
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.