Gazzelle feat. Fulminacci - Milioni (feat. Fulminacci) - перевод текста песни на русский

Milioni (feat. Fulminacci) - Fulminacci , Gazzelle перевод на русский




Milioni (feat. Fulminacci)
Миллионы (совместно с Fulminacci)
Senza tutte quelle stupide, noiose, luride emozioni
Без всех этих глупых, скучных, мерзких эмоций
Avrei già fatto un sacco di milioni di sogni migliori
Я бы уже увидел миллионы лучших снов
Quelle solite, ridicole, carine, vuote, sdolcinate
Этих обычных, нелепых, милых, пустых, слащавых
Frasi fatte, sì, ma fatte male
Заезженных фраз, да, но плохо сказанных
Non dormo più, alcune sere m'intristisco un po'
Я больше не сплю, иногда вечерами немного грущу
Ma non capisco, boh
Но я не понимаю, почему
E giro come una trottola, come un calcio in culo
И кружусь, как юла, как от пинка под зад
Come un satellite in orbita, come una luce in mezzo al buio
Как спутник на орбите, как свет посреди тьмы
Faccio quello che sento, ma mica mi diverto
Делаю, что чувствую, но мне не весело
L'ultima volta che ho sorriso ero in un palazzetto
Последний раз я улыбался на стадионе
Io non lo so
Я не знаю
Che succede quando resto solo e mi perdo dentro di te
Что происходит, когда я остаюсь один и теряюсь в тебе
È come andarsene in giro di notte a cercarsele
Это как бродить ночью, нарываясь на неприятности
Io non lo so
Я не знаю
Quando perdo la testa e tu resti comunque vicino a me
Когда я теряю голову, а ты все равно остаешься рядом со мной
E mi fai stare peggio, è tremendo, sparisco, ma non per te
И делаешь мне еще хуже, это ужасно, я исчезаю, но не из-за тебя
Che stai nel primo disco e nel secondo disco, ma sai com'è
Ты в первом альбоме и во втором альбоме, но ты же понимаешь
Sì, ma basta con i viaggi nella testa, le allucinazioni
Да, но хватит путешествий в голове, галлюцинаций
Voglio fare un sacco di milioni di errori, ma nuovi
Хочу совершить миллионы ошибок, но новых
Mentre gli altri scoloriscono, ma non spariscono
Пока другие блекнут, но не исчезают
E giro come una ventola di un ventilatore
И кружусь, как лопасть вентилятора
Come ali di una libellula, come di notte un girasole
Как крылья стрекозы, как подсолнух ночью
E spreco tanto tempo, ma mica mi lamento
И трачу так много времени, но не жалуюсь
L'ultima volta che ho sorriso ero sul pavimento
Последний раз я улыбался, лёжа на полу
Io non lo so
Я не знаю
Che succede quando resto solo e mi perdo dentro di te
Что происходит, когда я остаюсь один и теряюсь в тебе
È come andarsene in giro di notte a cercarsele
Это как бродить ночью, нарываясь на неприятности
Io non lo so
Я не знаю
Quando perdo la testa e tu resti comunque vicino a me
Когда я теряю голову, а ты все равно остаешься рядом со мной
E mi fai stare peggio, è tremendo, sparisco, ma non per te
И делаешь мне еще хуже, это ужасно, я исчезаю, но не из-за тебя
Che stai nel primo disco e nel secondo disco, ma sai com'è
Ты в первом альбоме и во втором альбоме, но ты же понимаешь
Io non lo so
Я не знаю
Quante volte ho girato di notte perdendomi, però
Сколько раз я бродил ночью, теряясь, однако
Scomparire è più facile che riapparire
Исчезнуть легче, чем появиться вновь
Io non lo so
Я не знаю
Quando perdo la testa e tu resti comunque vicino a me
Когда я теряю голову, а ты все равно остаешься рядом со мной
E mi fai stare peggio, è tremendo, sparisco, ma non per te
И делаешь мне еще хуже, это ужасно, я исчезаю, но не из-за тебя
Che stai nel primo disco e nel secondo disco, ma sai com'è
Ты в первом альбоме и во втором альбоме, но ты же понимаешь
Scomparire è più facile che riapparire
Исчезнуть легче, чем появиться вновь





Авторы: Flavio Bruno Pardini, Filippo Uttinacci, Federico Nardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.