Gazzelle feat. thasup - Quello che eravamo prima (feat. thasup) - перевод текста песни на немецкий

Quello che eravamo prima (feat. thasup) - tha Supreme , Gazzelle перевод на немецкий




Quello che eravamo prima (feat. thasup)
Was wir früher waren (feat. thasup)
T'ho visto dentro casa
Ich hab dich zu Hause gesehen
Sembravi come un quadro
Du sahst aus wie ein Gemälde
Di quelli che sembra che stiano cadendo giù
Von denen, die aussehen, als würden sie herunterfallen
Ma poi non cadi mai (ma poi non cadi mai)
Aber dann fällst du nie (aber dann fällst du nie)
E a volte cado io
Und manchmal falle ich
Ma ti giuro che proverò a non farlo più
Aber ich schwöre dir, ich werde versuchen, es nicht mehr zu tun
Nella testa c'ho quello che non dico (oh-oh-oh)
Im Kopf habe ich das, was ich nicht sage (oh-oh-oh)
E resta se non resterò da solo (oh-oh-oh)
Und es bleibt dort, wenn ich nicht allein bleibe (oh-oh-oh)
Mi interessa se ti stressa
Mich interessiert, ob es dich stresst
Quando questa canna d'erba non ti fa sentire il vuoto, yah
Wenn dieser Joint dich die Leere nicht spüren lässt, yah
Penso troppo che voglio suonar di nuovo, oh-oh-oh
Ich denke zu viel, dass ich wieder spielen will, oh-oh-oh
Come se vedessi in foto
Als ob ich es auf Fotos sähe
Come se vedessi il mondo dall'alto come vogliono
Als ob ich die Welt von oben sähe, wie sie es wollen
Ma non è quella la strada per raccontare chi sono
Aber das ist nicht der Weg, um zu erzählen, wer ich bin
E sai, quante volte ho detto: "Io ormai
Und weißt du, wie oft ich gesagt habe: "Ich jetzt
Non ritornerò indietro a quei miei primi mai"
Werde nicht zurückkehren zu jenen meinen ersten Malen"
Resto solo se tu non te ne vai
Ich bleibe nur, wenn du nicht gehst
Anche se so già cosa vuoi
Auch wenn ich schon weiß, was du willst
E mi metterò in mezzo ai guai
Und ich werde mich in Schwierigkeiten bringen
Ma non sarò mai quello che eravamo prima
Aber ich werde nie sein, was wir früher waren
(Quello che eravamo prima)
(Was wir früher waren)
(Quello che eravamo prima)
(Was wir früher waren)
(Quello che eravamo prima)
(Was wir früher waren)
(Quello che eravamo prima)
(Was wir früher waren)
Quello che eravamo prima non lo voglio più
Was wir früher waren, das will ich nicht mehr
Quell'appartamento grigio e tu
Diese graue Wohnung und du
Che alle quattro di mattina mi tiravi giù dal letto e poi ingrandivi
Die du mich um vier Uhr morgens aus dem Bett gezerrt und dann vergrößert hast
Roba della sera prima, a me non frega più
Zeug vom Vorabend, das kümmert mich nicht mehr
E, ti prego, spegni la TV
Und, bitte, schalte den Fernseher aus
Voglio pace nei pensieri
Ich will Frieden in meinen Gedanken
Vorrei fosse domani per ricordarmi come stavo ieri
Ich wünschte, es wäre morgen, um mich daran zu erinnern, wie es mir gestern ging
E sai, quante volte ho detto: "Io ormai
Und weißt du, wie oft ich gesagt habe: "Ich jetzt
Non ritornerò indietro a quei miei primi mai"
Werde nicht zurückkehren zu jenen meinen ersten Malen"
Resto solo se tu non te ne vai
Ich bleibe nur, wenn du nicht gehst
Anche se so già cosa vuoi
Auch wenn ich schon weiß, was du willst
E mi metterò in mezzo ai guai
Und ich werde mich in Schwierigkeiten bringen
Ma non sarò mai (quello che eravamo prima)
Aber ich werde nie sein (was wir früher waren)
Io non lo so più che fare quando mi perdo qua
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, wenn ich mich hier verliere
Cercando un modo spesso mi perdo
Auf der Suche nach einem Weg verliere ich mich oft
Tra le mille cose che c'ho in testa
Unter den tausend Dingen, die ich im Kopf habe
In questa festa io non mi diverto più (uh-uh-uh-uh)
Auf dieser Party amüsiere ich mich nicht mehr (uh-uh-uh-uh)
Non mi diverto, non mi diverto più
Ich amüsiere mich nicht, ich amüsiere mich nicht mehr
Non mi diverto, non mi diverto più (uh-uh-uh-uh)
Ich amüsiere mich nicht, ich amüsiere mich nicht mehr (uh-uh-uh-uh)
E sai, quante volte ho detto: "Io ormai
Und weißt du, wie oft ich gesagt habe: "Ich jetzt
Non ritornerò indietro a quei miei primi mai"
Werde nicht zurückkehren zu jenen meinen ersten Malen"
Resto solo se tu non te ne vai
Ich bleibe nur, wenn du nicht gehst
Anche se so già cosa vuoi
Auch wenn ich schon weiß, was du willst
E mi metterò in mezzo ai guai
Und ich werde mich in Schwierigkeiten bringen
Ma non sarò mai quello che eravamo prima
Aber ich werde nie sein, was wir früher waren
Quello che eravamo prima
Was wir früher waren
Quello che eravamo prima
Was wir früher waren
Quello che eravamo prima
Was wir früher waren
Quello che eravamo prima
Was wir früher waren





Авторы: Davide Mattei, Flavio Bruno Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.