Gazzelle feat. thasup - Quello che eravamo prima (feat. thasup) - перевод текста песни на русский

Quello che eravamo prima (feat. thasup) - tha Supreme , Gazzelle перевод на русский




Quello che eravamo prima (feat. thasup)
Тем, кем мы были раньше (feat. thasup)
T'ho visto dentro casa
Я видел тебя дома,
Sembravi come un quadro
Ты была словно картина,
Di quelli che sembra che stiano cadendo giù
Из тех, что будто вот-вот упадут,
Ma poi non cadi mai (ma poi non cadi mai)
Но так и не падают (но так и не падают).
E a volte cado io
А иногда падаю я,
Ma ti giuro che proverò a non farlo più
Но клянусь, я постараюсь больше этого не делать.
Nella testa c'ho quello che non dico (oh-oh-oh)
В голове моей то, что я не говорю (о-о-о),
E resta se non resterò da solo (oh-oh-oh)
И оно там останется, если я не останусь один (о-о-о).
Mi interessa se ti stressa
Мне интересно, беспокоит ли тебя,
Quando questa canna d'erba non ti fa sentire il vuoto, yah
Когда этот косяк не дает тебе почувствовать пустоту, да.
Penso troppo che voglio suonar di nuovo, oh-oh-oh
Я слишком много думаю о том, что хочу снова играть, о-о-о,
Come se vedessi in foto
Как будто вижу на фото,
Come se vedessi il mondo dall'alto come vogliono
Как будто вижу мир с высоты, как хотят они,
Ma non è quella la strada per raccontare chi sono
Но это не тот путь, чтобы рассказать, кто я.
E sai, quante volte ho detto: "Io ormai
И знаешь, сколько раз я говорил: уже
Non ritornerò indietro a quei miei primi mai"
Не вернусь назад к тем моим первым "никогда",
Resto solo se tu non te ne vai
Останусь один, если ты не уйдешь,
Anche se so già cosa vuoi
Хотя я уже знаю, чего ты хочешь.
E mi metterò in mezzo ai guai
И я влезу в неприятности,
Ma non sarò mai quello che eravamo prima
Но я никогда не буду тем, кем мы были раньше.
(Quello che eravamo prima)
(Тем, кем мы были раньше)
(Quello che eravamo prima)
(Тем, кем мы были раньше)
(Quello che eravamo prima)
(Тем, кем мы были раньше)
(Quello che eravamo prima)
(Тем, кем мы были раньше)
Quello che eravamo prima non lo voglio più
Тем, кем мы были раньше, я больше не хочу быть.
Quell'appartamento grigio e tu
Та серая квартира и ты,
Che alle quattro di mattina mi tiravi giù dal letto e poi ingrandivi
Которая в четыре утра стаскивала меня с кровати, а потом все преувеличивала.
Roba della sera prima, a me non frega più
Все из-за вчерашнего вечера, мне уже все равно.
E, ti prego, spegni la TV
И, пожалуйста, выключи телевизор,
Voglio pace nei pensieri
Хочу покоя в мыслях.
Vorrei fosse domani per ricordarmi come stavo ieri
Хотел бы, чтобы уже наступило завтра, чтобы вспомнить, как чувствовал себя вчера.
E sai, quante volte ho detto: "Io ormai
И знаешь, сколько раз я говорил: уже
Non ritornerò indietro a quei miei primi mai"
Не вернусь назад к тем моим первым "никогда",
Resto solo se tu non te ne vai
Останусь один, если ты не уйдешь,
Anche se so già cosa vuoi
Хотя я уже знаю, чего ты хочешь.
E mi metterò in mezzo ai guai
И я влезу в неприятности,
Ma non sarò mai (quello che eravamo prima)
Но я никогда не буду (тем, кем мы были раньше).
Io non lo so più che fare quando mi perdo qua
Я уже не знаю, что делать, когда теряюсь здесь,
Cercando un modo spesso mi perdo
Часто теряюсь в поисках выхода
Tra le mille cose che c'ho in testa
Среди тысячи мыслей в моей голове.
In questa festa io non mi diverto più (uh-uh-uh-uh)
На этой вечеринке мне больше не весело (у-у-у-у),
Non mi diverto, non mi diverto più
Мне не весело, мне больше не весело,
Non mi diverto, non mi diverto più (uh-uh-uh-uh)
Мне не весело, мне больше не весело (у-у-у-у).
E sai, quante volte ho detto: "Io ormai
И знаешь, сколько раз я говорил: уже
Non ritornerò indietro a quei miei primi mai"
Не вернусь назад к тем моим первым "никогда",
Resto solo se tu non te ne vai
Останусь один, если ты не уйдешь,
Anche se so già cosa vuoi
Хотя я уже знаю, чего ты хочешь.
E mi metterò in mezzo ai guai
И я влезу в неприятности,
Ma non sarò mai quello che eravamo prima
Но я никогда не буду тем, кем мы были раньше.
Quello che eravamo prima
Тем, кем мы были раньше,
Quello che eravamo prima
Тем, кем мы были раньше,
Quello che eravamo prima
Тем, кем мы были раньше,
Quello che eravamo prima
Тем, кем мы были раньше.





Авторы: Davide Mattei, Flavio Bruno Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.