Gazzelle - Belva - перевод текста песни на русский

Belva - Gazzelleперевод на русский




Belva
Зверь
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Non lo so nemmeno io, boh
Посмотри на мое лицо и сама реши
Guardami la faccia, poi decidi tu
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Tienimi le braccia così non casco giù, giù
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Non lo so nemmeno io, boh
Посмотри на мое лицо и сама реши
Guardami la faccia, poi decidi tu
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Tienimi le braccia così non casco giù, giù
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем
E non è vero che tutto si aggiusta
И неправда, что все наладится
Che tutto ha un senso, che tutto ci serve
Что во всем есть смысл и что все нам нужно
E non è detto 'sta frase sia giusta
И не факт, что эта фраза верна
Che se ti perdo pure te sei un po' persa
Что если я потеряю тебя, ты тоже немного потеряешься
Che non sto bene, ma nemmeno di merda
Che se ti sposti io casco per terra
Что мне нехорошо, но и не дерьмово
Che stavo in pace prima di questa guerra
Что если ты отойдешь, я упаду на землю
Che tu sia buona
Что я был в порядке до этой войны
Che io sia una belva
Что ты добрая, а я зверь
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Non lo so nemmeno io, boh
Посмотри на мое лицо и сама реши
Guardami la faccia, poi decidi tu
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Tienimi le braccia così non casco giù, giù
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем
Non è veramente com'è
Все не совсем так, как есть
Se ti fa star meglio
Если тебе так легче
Puoi dormirmi dentro
Ты можешь спать во мне
Anche se poi non è mica il Grand Hotel
Даже если это не Гранд Отель
Non mi chiedi mai veramente come sto
Ты никогда по-настоящему не спрашиваешь, как я
Come vuoi che sto
Как, по-твоему, я? Даже я не знаю, сам не пойму
Non lo so nemmeno io, boh
Посмотри на мое лицо и сама реши
Guardami la faccia, poi decidi tu
Держи меня за руки, чтобы я не упал, не упал
Tienimi le braccia così non casco giù, giù
Giurami che cercherai di stare qui
Поклянись, что попытаешься остаться здесь
Anche se vorrai strappartimi di dosso
Даже если захочешь сбросить меня с себя
Anche se perdo la testa e divento uno stronzo
Даже если я потеряю голову и стану придурком
Un mezzo orso
Наполовину медведем





Авторы: Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.