Текст и перевод песни Gazzelle - GBTR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla
riva
del
fiume
ti
ho
visto
che
andavi
I
saw
you
walking
by
the
riverside
Con
qualcosa
di
brutto
e
qualcosa
di
bello
With
something
bad
and
something
beautiful
Dentro
la
mano
In
your
hand
E
non
hai
nulla
da
perdere
And
you
have
nothing
to
lose
E
non
hai
nulla
da
vincere
And
you
have
nothing
to
win
Che
bella
serata,
che
luna
gigante
What
a
beautiful
evening,
what
a
giant
moon
Sembra
una
barca
It
looks
like
a
boat
E
le
foglie
stanotte
che
sembrano
stelle
And
the
leaves
tonight
that
look
like
stars
Tu
un
astronauta
You
an
astronaut
Ma
non
hai
nulla
da
perdere
But
you
have
nothing
to
lose
E
non
hai
nulla
da
vincere
And
you
have
nothing
to
win
'Sta
vita
sembra
un
burrone
This
life
seems
like
a
cliff
Ma
non
guardare
giù
But
don't
look
down
'Sta
vita
sembra
un
pallone
This
life
seems
like
a
balloon
Ma
tu
non
segni
più
But
you
don't
score
anymore
Ma
è
sempre
così,
ad
annegare
But
it's
always
like
this,
drowning
Come
un'oliva
nel
gin,
going
back
to
routine
fa
così
male?
Like
an
olive
in
gin,
does
going
back
to
routine
hurt
so
much?
Com'è
tremendo
il
weekend
se
non
sai
chi
chiamare
How
terrible
the
weekend
is
if
you
don't
know
who
to
call
Se
vuoi
io
resto
qui,
ma
tu
resta
qui,
non
te
ne
andare
If
you
want
I'll
stay
here,
but
you
stay
here,
don't
go
away
Che
bella
eccezione,
che
sguardo
feroce
What
a
beautiful
exception,
what
a
fierce
look
Sembri
una
tigre
You
look
like
a
tiger
E
le
occhiate
degli
altri
che
sembrano
treni
And
the
glances
of
others
that
look
like
trains
E
tu
una
stazione
And
you
a
station
E
non
hai
nulla
da
piangere
And
you
have
nothing
to
cry
about
E
non
hai
nulla
da
ridere
And
you
have
nothing
to
laugh
about
'Sta
vita
sembra
un
burrone
This
life
seems
like
a
cliff
Ma
non
guardare
giù
But
don't
look
down
'Sta
vita
sembra
un
pallone
This
life
seems
like
a
balloon
E
tu
non
segni
più
And
you
don't
score
anymore
Ma
è
sempre
così,
ad
annegare
But
it's
always
like
this,
drowning
Come
un'oliva
nel
gin,
going
back
to
routine
fa
così
male?
Like
an
olive
in
gin,
does
going
back
to
routine
hurt
so
much?
Com'è
tremendo
il
weekend
se
non
sai
chi
chiamare
How
terrible
the
weekend
is
if
you
don't
know
who
to
call
Se
vuoi
io
resto
qui,
ma
tu
resta
qui,
qui,
qui
If
you
want
I'll
stay
here,
but
you
stay
here,
here,
here
(Non
te
ne
andare)
non
te
ne
andare
(Don't
go
away)
don't
go
away
Anche
se
non
vuoi,
io
resto
qui
Even
if
you
don't
want
me
to,
I'll
stay
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.