Gazzelle - OK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gazzelle - OK




OK
Хорошо
Come quando arrivi tardi
Как когда ты приходишь поздно,
E non c'è più nulla ormai
И уже ничего не осталось,
Più nessuno ad aspettarti
Больше никто тебя не ждет,
E nessuno a dirti, "Vai"
И никто не скажет: "Иди."
Come quando ti imbarazzi
Как когда ты смущаешься,
E nessuno dice, "Sai
И никто не скажет: "Знаешь,
Non ti preoccupare adesso
Не волнуйся сейчас,
Che ti porto via con me
Я заберу тебя с собой."
E tu rispondi, "Ok, O-K"
И ты отвечаешь: "Хорошо, хоро-шо"
E tu rispondi, "Ok, O-K"
И ты отвечаешь: "Хорошо, хоро-шо"
Come quando non ti incazzi, e rimane tutto
Как когда ты не злишься, и все остается как есть,
Ma vorresti vomitarlo, come il drink di giovedì
Но тебе хочется это выблевать, как тот коктейль в четверг.
Ma come fai? Non ridi più
Но как же так? Ты больше не смеешься.
"Ma che ne sai?" Mi dici tu
"Да что ты знаешь?" - говоришь ты мне.
E io rispondo, "Ok, O-K"
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо"
E io rispondo, "Ok, O-K"
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо"
Come quando non ci riesci
Как когда у тебя ничего не получается,
Pensi che non sei più tu
Ты думаешь, что это уже не ты,
Ed hai preso mille pesci
И ты наловила тысячу рыб,
Visto che non dormi più
Раз уж ты больше не спишь.
Perché collezioni schiaffi
Потому что ты коллекционируешь пощечины,
Ma non li hai tirati mai
Но сама никогда их не давала.
"Voglio solo stare in piedi"
просто хочу стоять на ногах,"
è il tuo grido samurai
- твой самурайский крик.
Ma come fai? Non ridi più
Но как же так? Ты больше не смеешься.
"Ma che ne sai?" Mi dici tu
"Да что ты знаешь?" - говоришь ты мне.
E io rispondo, "Ok, O-K"
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо"
E io rispondo, "Ok, O-K"
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо"
Ho cercato da mezzanotte, come un pazzo fino alle sei
Я искал с полуночи, как сумасшедший, до шести,
In mezzo ai sassi, in mezzo alle foglie
Среди камней, среди листьев,
Dentro ai locali, dentro ai musei
Внутри баров, внутри музеев,
Seguito i passi, seguito le orme
Следил за шагами, следил за следами,
Ho chiesto ai gatti, ai lampioni, alle ombre
Спрашивал у котов, у фонарей, у теней,
Alle strade, alle buche, alle gocce
У улиц, у выбоин, у капель.
Ok
Хорошо.
Ma come fai? Non ridi più
Но как же так? Ты больше не смеешься.
"Ma che ne sai?" Mi dici tu
"Да что ты знаешь?" - говоришь ты мне.
E io rispondo, "Ok, O-K"
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо"
E io rispondo, "Ok, O-K"
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо"
E io rispondo, "Ok, O-K" (Ma come fai?)
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо" (Но как же так?)
E io rispondo, "Ok, O-K" (Non ridi più)
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо" (Ты больше не смеешься)
E io rispondo, "Ok, O-K" (Ma che ne sai?)
А я отвечаю: "Хорошо, хоро-шо" (Да что ты знаешь?)





Авторы: Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.