Gazzelle - Scusa - перевод текста песни на русский

Scusa - Gazzelleперевод на русский




Scusa
Прости
E non c'è niente a parte noi
И нет ничего, кроме нас
A parte i sogni rotti e quelli che non vuoi
Кроме разбитых мечт и тех, которых ты не хочешь
E fermati qui e resta così
И остановись здесь и останься такой
Prima che il tempo porti via ogni cosa e
Прежде чем время унесёт всё прочь, и
Forse però, se poi ci penso un po'
Но может быть, если я немного подумаю
Non è mica così, non è mica così
Это ведь не так, это ведь не так
E scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, ah
И прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, ах
E scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, scusa, ma
И прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, но
E fermati qui e resta così
И остановись здесь и останься такой
Prima che il tempo porti via ogni cosa e
Прежде чем время унесёт всё прочь, и
E sarò io, e sarai te
И это буду я, и это будешь ты
L'unica cosa al mondo da non perdere
Единственное в мире, что нельзя терять
A parte però che se ci penso un po'
Кроме того, однако, что если я немного подумаю
Non è mica così, non è mica così
Это ведь не так, это ведь не так
E ho rovinato tutto un'altra volta
И я снова всё испортил
E sei sparita via con la tua roba
И ты исчезла со своими вещами
Pezzi di cuore a terra, pezzi di porta
Осколки сердца на полу, куски двери
Sono un disastro, ok, chi se ne importa
Я - катастрофа, окей, да какая разница
E ho rovinato tutto un'altra volta
И я снова всё испортил
E sei sparita via con la tua roba
И ты исчезла со своими вещами
Pezzi di cuore a terra, pezzi di porta
Осколки сердца на полу, куски двери
Sono una merda, ok
Я - дерьмо, окей
E fermati qui e resta così
И остановись здесь и останься такой
Prima che il tempo porti via ogni cosa e
Прежде чем время унесёт всё прочь, и
E sarò io (e sarò io) e sarai te (e sarai te)
И это буду я это буду я), и это будешь ты это будешь ты)
L'unica cosa al mondo da non perdere
Единственное в мире, что нельзя терять
A parte però (a parte però) che se ci penso un po'
Кроме того, однако (кроме того, однако), что если я немного подумаю
Non è mica così, non è mica così
Это ведь не так, это ведь не так
Non è mica così, non è mica così
Это ведь не так, это ведь не так





Авторы: Flavio Bruno Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.