Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuttecose (feat. Mara Sattei)
Alles (feat. Mara Sattei)
Okay,
amici
come
prima,
la
festa
è
già
finita
Okay,
Freunde
wie
früher,
die
Party
ist
schon
vorbei
Se
non
ti
riconosci
più
Wenn
du
dich
nicht
mehr
wiedererkennst
Non
te
la
prendere
con
la
mia
vita,
con
la
tua
vita
Gib
nicht
meinem
Leben
die
Schuld,
nicht
deinem
Leben
Che
sembra
un
film
dentro
un
film
dentro
un
film
Das
wie
ein
Film
in
einem
Film
in
einem
Film
wirkt
Dentro
una
foto
sbiadita
In
einem
verblassten
Foto
Un
pezzo
di
una
citazione
a
caso
Ein
Stück
eines
zufälligen
Zitats
Di
qualche
canzone
che
non
l'hai
nemmeno
mai
sentita
Von
irgendeinem
Lied,
das
du
nicht
einmal
je
gehört
hast
Ma
tu
non
sei
cattiva,
no,
no
Aber
du
bist
nicht
böse,
nein,
nein
Sei
buona
come
il
tuo
sapore
tra
le
dita
Du
bist
gut
wie
dein
Geschmack
zwischen
den
Fingern
Mare,
fammici
stare
bene
Meer,
mach,
dass
ich
mich
wohlfühle
Dentro
c'ho
tutte
cose
In
mir
hab'
ich
alles
Mögliche
Stiamocene
io
e
te
Lass
uns
hier
bleiben,
du
und
ich
Che
stare
male
non
vale
Denn
schlecht
drauf
sein
ist
es
nicht
wert
Se
non
lo
puoi
gridare
Wenn
du
es
nicht
herausschreien
kannst
Portati
via
'stе
cose
Nimm
diese
Dinge
mit
dir
weg
Portale
via
con
te
Trag
sie
mit
dir
fort
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
E
conto
milioni
lе
fasi
che
ho
Und
ich
zähle
Millionen
Phasen,
die
ich
habe
Poi
ho
compreso
e
dico:
"Chissà
se
ho
ragione
o
no",
ehi
Dann
habe
ich
verstanden
und
sage:
"Wer
weiß,
ob
ich
Recht
habe
oder
nicht",
hey
Io
non
lo
guardo
mai
il
mondo
tuo
da
un
oblò
Ich
schaue
deine
Welt
niemals
durch
ein
Bullauge
an
Non
ci
ascolto,
sì,
in
conchiglia
il
mare
che
ho
dentro
Ich
höre
nicht
hinein,
ja,
in
die
Muschel,
in
das
Meer,
das
ich
in
mir
trage
Lascio
andare,
tutto
pare,
faccio
strade
in
lacrime
Ich
lasse
los,
alles
scheint,
ich
gehe
Wege
unter
Tränen
Chiudo
a
chiave,
poi
scompare
tra
le
cose
che
ho
con
te
Ich
schließe
ab,
dann
verschwindet
es
zwischen
den
Dingen,
die
ich
mit
dir
habe
Dico:
"Chissà
se
i
miei
mondi
sono
intorno
tue
orbite"
Ich
sage:
"Wer
weiß,
ob
meine
Welten
um
deine
Bahnen
kreisen"
Entro
in
fissa
in
strani
giorni,
come
in
fondo
fai
con
me
Ich
fixiere
mich
an
seltsamen
Tagen,
wie
du
es
im
Grunde
mit
mir
tust
Sul
ciglio
delle
porte
due
serrate
col
lucchetto
Auf
der
Schwelle
zweier
mit
Vorhängeschloss
verschlossener
Türen
E
dico:
"Amarti
sottosopra
forse
riesce
meglio"
Und
ich
sage:
"Dich
kopfüber
zu
lieben
gelingt
vielleicht
besser"
E
tipo
come
"chissà
se
mi
ascolti"
Und
etwa
wie
"wer
weiß,
ob
du
mir
zuhörst"
Come
quando
chiudi
gli
occhi
Wie
wenn
du
die
Augen
schließt
Come
le
cose
che
ho
in
testa,
ehi
Wie
die
Dinge,
die
ich
im
Kopf
habe,
hey
Mare,
fammici
stare
bene
Meer,
mach,
dass
ich
mich
wohlfühle
Dentro
c'ho
tutte
cose
In
mir
hab'
ich
alles
Mögliche
Stiamocene
io
e
te
Lass
uns
hier
bleiben,
du
und
ich
Che
stare
male
non
vale
Denn
schlecht
drauf
sein
ist
es
nicht
wert
Se
non
lo
puoi
gridare
Wenn
du
es
nicht
herausschreien
kannst
Portati
via
'ste
cose
Nimm
diese
Dinge
mit
dir
weg
Portale
via
con
te
Trag
sie
mit
dir
fort
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
E
forse
andranno
via
tutte
'ste
cose
Und
vielleicht
gehen
all
diese
Dinge
weg
Come
onde
sopra
la
sabbia
Wie
Wellen
über
dem
Sand
Il
sole
scende,
io
sto
peggio
Die
Sonne
geht
unter,
mir
geht
es
schlechter
Ma
non
t'ho
visto
e
non
t'ho
detto
mai
Aber
ich
habe
dich
nicht
gesehen
und
dir
nie
gesagt
Che
bello
starsene
seduti,
sai
Wie
schön
es
ist,
dazusitzen,
weißt
du
Noi
due,
una
scia
d'aereo
e
tutti
muti
(Shh)
Wir
zwei,
eine
Flugzeugspur
und
alle
stumm
(Schh)
Mare,
fammici
stare
bene
Meer,
mach,
dass
ich
mich
wohlfühle
Dentro
c'ho
tutte
cose
In
mir
hab'
ich
alles
Mögliche
Stiamocene
io
e
te
(Eh,
eh,
eh)
Lass
uns
hier
bleiben,
du
und
ich
(Eh,
eh,
eh)
Che
stare
male
non
vale
Denn
schlecht
drauf
sein
ist
es
nicht
wert
Se
non
lo
puoi
gridare
Wenn
du
es
nicht
herausschreien
kannst
Portati
via
'ste
cose
Nimm
diese
Dinge
mit
dir
weg
Portale
via
con
te
Trag
sie
mit
dir
fort
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
(Portale
via
con
te)
(Trag
sie
mit
dir
fort)
Che
stare
male
non
vale
Denn
schlecht
drauf
sein
ist
es
nicht
wert
Se
non
lo
puoi
gridare
Wenn
du
es
nicht
herausschreien
kannst
Portati
via
'ste
cose
Nimm
diese
Dinge
mit
dir
weg
Portale
via
con
te
Trag
sie
mit
dir
fort
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Mare,
fammici
stare
bene
Meer,
mach,
dass
ich
mich
wohlfühle
Dentro
c'ho
tutte
cose
In
mir
hab'
ich
alles
Mögliche
Stiamocene
io
e
te
Lass
uns
hier
bleiben,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini, Sara Mattei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.