Текст и перевод песни Gazzelle - Coprimi le spalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coprimi le spalle
Cover My Shoulders
Guardati
intorno
e
lo
vedi
Look
around
and
you'll
see
Sempre
le
stesse
strade,
gli
stessi
piedi
Always
the
same
streets,
the
same
feet
Anche
le
stesse
scarpe
consumate
da
tutti
i
tuoi
guai
Even
the
same
shoes
worn
out
by
all
your
troubles
È
che
la
strada
non
conta
mica
i
passi
che
fai
'Cause
the
road
doesn't
count
the
steps
you
take
E
guardati
dentro
la
tasca
And
look
inside
your
pocket
È
vuota
ma
c'è
ancora
la
voglia
di
farcela
It's
empty,
but
there's
still
a
desire
to
make
it
Di
buttare
in
aria
ogni
malinconia
To
throw
every
melancholy
into
the
air
Sperando
che
ritorni
indietro
sotto
forma
di
fantasia
Hoping
it
will
come
back
in
the
form
of
fantasy
Coprimi
le
spalle
che
fuori
fa
freddo
Cover
my
shoulders,
it's
cold
outside
Che
domani
mi
guardo
allo
specchio
'Cause
tomorrow
I'll
look
in
the
mirror
E
sono
vecchio
And
I'm
old
È
che
ho
scoperto
che
le
cose
belle
appassiscono
'Cause
I've
discovered
that
beautiful
things
wither
E
che
i
sogni
dentro
ai
cassetti
marciscono
And
that
dreams
in
drawers
rot
E
che
la
gente
non
crede
mai
troppo
And
that
people
never
believe
too
much
E
le
parole
trovano
il
tempo
che
possono
And
words
find
the
time
they
can
Che
non
puoi
morire
due
volte
di
seguito
That
you
can't
die
twice
in
a
row
E
che
se
fuori
piove,
io
dentro
nevico
And
that
if
it
rains
outside,
I
snow
inside
(E
che
se
fuori
piove,
io
dentro
dentro
nevico)
(And
if
it
rains
outside,
I
snow
inside)
Guardati
intorno
e
lo
vedi
Look
around
and
you'll
see
Sempre
le
stesse
storie
Always
the
same
stories
Le
stesse
credimi
The
same,
believe
me
Anche
la
stessa
faccia
consumata
dagli
anni
che
hai
Even
the
same
face
worn
out
by
the
years
you
have
È
che
mannaggia
contano
solo
i
danni
che
fai
'Cause
damn,
they
only
count
the
damage
you
do
E
guarda
che
in
fondo
non
conta
And
look,
in
the
end
it
doesn't
matter
Dov'è
che
tira
il
vento,
ma
ciò
che
porta
Where
the
wind
blows,
but
what
it
brings
Che
se
porta
bene
ti
porta
lontano
If
it
brings
good,
it
takes
you
far
away
Come
una
canzone
Like
a
song
Lontano
come
un
aeroplano
Far
away
like
an
airplane
E
coprimi
le
spalle
che
fuori
si
gela
And
cover
my
shoulders,
'cause
it's
freezing
outside
E
che
la
notte
non
copre
gli
sbagli
And
that
the
night
does
not
cover
up
mistakes
Ma
gli
da
tregua
But
it
gives
them
a
break
È
che
ho
scoperto
che
le
cose
belle
appassiscono
'Cause
I've
discovered
that
beautiful
things
wither
E
che
i
sogni
dentro
ai
cassetti
marciscono
And
that
dreams
in
drawers
rot
E
che
la
gente
non
crede
mai
troppo
And
that
people
never
believe
too
much
E
le
parole
trovano
il
tempo
che
possono
And
words
find
the
time
they
can
Che
non
puoi
morire
due
volte
di
seguito
That
you
can't
die
twice
in
a
row
E
che
se
fuori
piove,
io
dentro
nevico
And
that
if
it
rains
outside,
I
snow
inside
(E
che
se
fuori
piove,
io
dentro
nevico)
(And
if
it
rains
outside,
I
snow
inside)
(E
che
se
fuori
piove,
io
dentro
nevico)
(And
if
it
rains
outside,
I
snow
inside)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli, Bruno Pardini Flavio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.