Gazzelle - Coprimi le spalle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gazzelle - Coprimi le spalle




Coprimi le spalle
Укрой мои плечи
Guardati intorno e lo vedi
Оглянись вокруг, и ты увидишь это
Sempre le stesse strade, gli stessi piedi
Все те же улицы, все те же ноги
Anche le stesse scarpe consumate da tutti i tuoi guai
Даже та же обувь, изношенная всеми твоими бедами
È che la strada non conta mica i passi che fai
Дело в том, что дорога не считает шаги, которые ты делаешь
E guardati dentro la tasca
И загляни в свой карман
È vuota ma c'è ancora la voglia di farcela
Он пуст, но желание добиться своего все еще есть
Di buttare in aria ogni malinconia
Выбросить в воздух всю меланхолию
Sperando che ritorni indietro sotto forma di fantasia
Надеясь, что она вернется обратно в виде фантазии
Coprimi le spalle che fuori fa freddo
Укрой мои плечи, на улице холодно
Che domani mi guardo allo specchio
Завтра я посмотрю на себя в зеркало
E sono vecchio
И буду старым
È che ho scoperto che le cose belle appassiscono
Дело в том, что я обнаружил, что красивые вещи увядают
E che i sogni dentro ai cassetti marciscono
И что мечты в ящиках гниют
E che la gente non crede mai troppo
И что люди никогда не верят слишком сильно
E le parole trovano il tempo che possono
И слова находят время, которое могут
Che non puoi morire due volte di seguito
Что ты не можешь умереть два раза подряд
E che se fuori piove, io dentro nevico
И что если на улице идет дождь, то внутри меня идет снег
(E che se fuori piove, io dentro dentro nevico)
что если на улице идет дождь, то внутри меня идет снег)
Guardati intorno e lo vedi
Оглянись вокруг, и ты увидишь это
Sempre le stesse storie
Все те же истории
Le stesse credimi
Поверь мне, все те же
Anche la stessa faccia consumata dagli anni che hai
Даже то же лицо, изношенное прожитыми годами
È che mannaggia contano solo i danni che fai
Дело в том, что, черт возьми, считаются только нанесенные тобой раны
E guarda che in fondo non conta
И смотри, в конце концов, неважно
Dov'è che tira il vento, ma ciò che porta
Куда дует ветер, а что он приносит
Che se porta bene ti porta lontano
Что если он приносит добро, то уносит тебя далеко
Come una canzone
Как песня
Lontano come un aeroplano
Далеко, как самолет
E coprimi le spalle che fuori si gela
И укрой мои плечи, на улице мороз
E che la notte non copre gli sbagli
И что ночь не скрывает ошибки
Ma gli da tregua
А дает им передышку
È che ho scoperto che le cose belle appassiscono
Дело в том, что я обнаружил, что красивые вещи увядают
E che i sogni dentro ai cassetti marciscono
И что мечты в ящиках гниют
E che la gente non crede mai troppo
И что люди никогда не верят слишком сильно
E le parole trovano il tempo che possono
И слова находят время, которое могут
Che non puoi morire due volte di seguito
Что ты не можешь умереть два раза подряд
E che se fuori piove, io dentro nevico
И что если на улице идет дождь, то внутри меня идет снег
(E che se fuori piove, io dentro nevico)
что если на улице идет дождь, то внутри меня идет снег)
(E che se fuori piove, io dentro nevico)
что если на улице идет дождь, то внутри меня идет снег)





Авторы: Federico Nardelli, Bruno Pardini Flavio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.